Você procurou por: zoon (Holandês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Latim

Informações

Holandês

zoon

Latim

filius

Última atualização: 2012-09-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

mijn zoon hart nihi

Latim

praebe fili mi cor tuum nihi

Última atualização: 2019-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

we hebben een zoon

Latim

habemus filium

Última atualização: 2013-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

wiens zoon ben jij?

Latim

cuius filius es?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

jij bent mijn geliefde zoon

Latim

tu es filius meus dilectus in te complacui mihi

Última atualização: 2023-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

de zoon van koning croesus

Latim

croesus autem in regiae solitudine

Última atualização: 2015-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

lieve zoon gefeliciteerd met je artsexamen

Latim

dilecte fili, gratulationes tuae exami medicae

Última atualização: 2022-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

lieve zoon di jon gefeliciteerd met je artsexamen

Latim

gratus filius di jon gratiarum actio tuum anatmia

Última atualização: 2022-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

onder de voorwaarde van een wettige zoon gedoopt

Latim

susceperent

Última atualização: 2022-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

heer, mijn eniggeboren zoon, jezus christus, wij danken u

Latim

propter magnan gloria

Última atualização: 2023-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

door een boom waren we slaven, en door het heilige kruis zijn we bevrijd, de vrucht van een boom heeft ons verleid, de zoon van god heeft ons teruggebracht

Latim

per lignum servi facti sumus, et per sanctam crucem liberati sumus, fructus arboris seduxit nos, filius dei redemit nos

Última atualização: 2015-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

daar brachten de herder en zijn vrouw de zonen van rhea en hun kinderen groot

Latim

er secum in casam parvam portavit

Última atualização: 2022-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,250,198 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK