Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deze stilzwijgende kredietbeoordeling moet aan de kredietkwaliteitsdrempel van het eurosysteem voldoen.
Šim netiešajam kredītnovērtējumam jāatbilst eurosistēmas kredītspējas slieksnim.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
deze stilzwijgende beoordeling dient te voldoen aan de kredietkwaliteitsdrempel van het eurosysteem.
Šim netiešajam kredītnovērtējumam jāatbilst eurosistēmas kredītspējas slieksnim.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
deze procedure kan ertoe leiden dat de kredietkwaliteitsdrempel die van toepassing is op het betrokken systeem wordt gecorrigeerd.
pēc šīs procedūras var sekot konkrētajai sistēmai piemērojamā kredītspējas sliekšņa korekcija.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het eurosysteem maakt voor elke aanvaarde externe kredietbeoordelingsinstelling de laagste rating bekend die aan de ver eiste kredietkwaliteitsdrempel voldoet.
eurosis tēma publicē viszemāko reitinga līmeni, kas atbilst katrai atzītajai ecai noteiktajam kredītspējas slieksnim( arī tas tiek regulāri pārskatīts), neuzņemoties nekādu atbildību par ecai novērtējumu.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de financiële soliditeit van de garant wordt beoordeeld op basis van ekbi-kredietbeoordelingen die aan de kredietkwaliteitsdrempel van het eurosysteem voldoen.
garantijas devēja finansiālā drošība tiek novērtēta, pamatojoties uz ecai kredītnovērtējumiem, kas atbilst eurosistēmas kredītspējas slieksnim.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
deze stilzwijgende kredietbeoordeling moet aan de kredietkwaliteitsdrempel van het eurosysteem voldoen. voor emittenten/garanten uit categorie 3 wordt geen stilzwijgende kredietbeoordeling afgeleid.
nefinanšu sabiedrību debitori vai garantijas devēji: ja darījuma partnera izvēlētais avots sniedz kredītnovērtējumu, kas vienāds ar kredītspējas slieksni vai to pārsniedz, debitors vai garantijas devējs ir atbilstošs.37, 38
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de raad van bestuur heeft besloten dat de kredietkwaliteitsdrempel van het eurosysteem met betrekking tot door de helleense republiek uitgegeven of volledig gegarandeerde onder de onderpandversterking vallende verhandelbare schuldbewijzen dient te worden opgeschort,
ecb padome nolēmusi, ka eurosistēmas kredītspējas sliekšņa piemērošana jāaptur attiecībā uz grieķijas republikas emitētiem vai pilnībā garantētiem tirgojamiem parāda instrumentiem, uz kuriem attiecas papildu nodrošinājums,
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als de beschikbare kredietbeoordeling van het/ de door de tegenpartij geselecteerde systeem of bron voorhanden is maar lager is dan de kredietkwaliteitsdrempel, komt de debiteur of garant niet in aanmerking.
ja darījuma partnera izvēlētās sistēmas vai avota veiktais kredītnovērtējums eksistē, bet ir zemāks par kredītspējas slieksni, parādnieks vai garantijas devējs nav atbilstošs.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het eurosysteem maakt voor elke aanvaarde externe kredietbeoordelingsinstelling de laagste rating bekend die aan de kredietkwaliteitsdrempel voldoet. het aanvaardt geen aansprakelijkheid voor zijn beoor deling van dergelijke instellingen, die eveneens regelmatig wordt heroverwogen.
eurosistēma publicē viszemāko reitinga līmeni, kas atbilst katrai atzītajai ecai no teiktajam kredītspējas slieksnim( arī tas tiek regulāri pārskatīts), neuzņemoties nekādu atbildību par ecai novēr tējumu.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het eurosysteem zal te zijner tijd een kredietkwaliteitsdrempel voor in aanmerking komende debiteuren bekend maken evenals geschiktheidsregels voor garanten van niet-verhandelbare activa, alsmede de prestatiemaatstaf aan de hand waarvan de bronnen voor kredietkwaliteitsbeoordeling zullen worden gecontroleerd.
eurosistēma noteiktā laikā publiskos atbilstošiem debitoriem noteikto kredītkvalitātes slieksni un netirgojamo aktīvu garantijas devējiem noteiktos atbilstības noteikumus, kā arī etalonu, saskaņā ar kuru tiks pārraudzīti kkn avotu izmantošanas rezultāti.
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
(i) een kredietbeoordeling van het/de door de tegenpartij geselecteerde systeem of bron is voorhanden en wordt gebruikt om vast te stellen of de debiteur of garant uit de publieke sector aan de kredietkwaliteitsdrempel voldoet.
ecai jāatbilst darbības kritērijiem un jāsniedz atbilstošs aptvērums, lai nodrošinātu efektīvu ecaf īstenošanu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) de vijfde alinea wordt als volgt vervangen: „de maatstaf van het eurosysteem voor het minimumniveau voor hoge kwaliteitseisen( „kredietkwaliteitsdrempel") is gedefinieerd als een „single a"- rating(*).
piekto daļu aizstāj ar šādu daļu: « eurosistēmas etalons, nosakot augstu kredītstandartu prasību minimumu( kredītspējas slieksni), ir « a » kredītrei tings(*).
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível