Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die beginnen onmiddellijk te vergelijken en onderling met elkaar te wedijveren.
estes irão começar imediatamente a fazer comparações e a competir entre si.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
doorgaans overlappen of wedijveren deze projecten niet met de initiatieven van dg gezondheid en consumentenbescherming.
regra geral, estes projectos não se sobrepõem nem fazem concorrência às iniciativas da dg da saúde e da defesa do consumidor.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij wensen geen neerwaartse spiraal waarbij lidstaten wedijveren in het onaantrekkelijk maken van hun eigen land.
não desejamos que se estabeleça uma espiral descendente, em que os estados-membros compitam em tornar os respectivos países pouco atraentes.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de permanente voorzitter van de raad zal beslist wedijveren en in conflict raken met de voorzitter van de commissie.
o presidente permanente do conselho europeu entrará sem dúvida e, concorrência e em conflito com o presidente da comissão.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
icbe’s wedijveren immers met tal van andere producten voor het aantrekken van spaargelden van europese beleggers.
os oicvm concorrem com diversos outros produtos no que diz respeito à captação da poupança privada dos investidores europeus.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
uiteraard moeten we niet wedijveren met de verenigde staten. dat zou volslagen idioot en bovendien onmogelijk zijn.
evidentemente que não se trata de rivalizar com os estados unidos, seria perfeitamente estúpido e impossível.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ze heeft deze nominatie geheel aan haar eigen verdiensten te danken, door eerlijk te wedijveren met alle andere kandidaten.
a minha filha alcançou esta posição totalmente por mérito próprio e em competição aberta com os outros candidatos.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
eu-problemen wedijveren in de werkzaamheden van de regeringen met nationale kwesties, terwijl de raad tegelijkertijd zwaarwegende besluiten neemt.
as questões europeias concorrem com as questões nacionais no trabalho dos governos e, simultaneamente é o conselho que toma as grandes decisões.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de euro en de dollar zullen openlijk wedijveren om de titel van's werelds meest vervalste valuta, tenzij we gezamenlijk maatregelen nemen om valsemunterij tegen te gaan.
o euro, a menos que envidemos esforços concertados no sentido de assegurar a sua protecção contra a contrafacção, irá competir abertamente com o dólar para o título da moeda mais falsificada do mundo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bovendien wedijveren substitutieproducten (zoals unit-linked producten of certificaten) met icbe’s bij het aantrekken van besparingen op lange termijn.
além disso, os produtos alternativos tais como os produtos ou certificados associados a unidades de participação concorrem com os oicvm no que diz respeito à captação da poupança a longo prazo.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3.4 wedijver tussen ac-cfl-i en dc-cfl-i
3.4 concorrência entre ac-cfl-i e dc-cfl-i
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: