Você procurou por: aanmeldingsverplichting (Holandês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Romanian

Informações

Dutch

aanmeldingsverplichting

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Romeno

Informações

Holandês

verenigbaarheid en vrijstelling van de aanmeldingsverplichting

Romeno

compatibilitate și exceptarea de la obligația notificării

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zij voegt hieraan toe dat voor bestaande steun zoals bedoeld in het zrfg niet opnieuw de in die bepaling vervatte aanmeldingsverplichting kon gelden.

Romeno

aceasta adaugă că ajutoare existente, precum cele prevăzute de zrfg, nu puteau fi supuse obligației de notificare prevăzute de respectiva dispoziție.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daarom blijft voor individueel verleende steun de aanmeldingsverplichting bestaan en kent deze verordening alleen een vrijstelling toe voor steun die in de vorm van een regeling wordt verleend.

Romeno

din acest motiv, cazurile de acordare a ajutoarelor pentru ocuparea forţei de muncă pe bază individuală ar trebui să fie notificate în continuare comisiei, iar prezentul regulament ar trebui să excepteze numai ajutoarele acordate în cadrul unor programe.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

9. individuele toekenningen van werkgelegenheidssteun buiten het kader van een regeling blijven onderworpen aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het verdrag.

Romeno

(9) cazurile individuale de ajutoare pentru ocuparea forţei de muncă acordate independent de orice sistem rămân supuse obligaţiei de notificare prevăzute la art. 88 alin.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

6. steun voor de omzetting van tijdelijke arbeidscontracten of arbeidscontracten van bepaalde duur in contracten van onbepaalde duur blijft onderworpen aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het verdrag.

Romeno

(6) ajutoarele pentru transformarea contractelor de muncă temporare sau pe durată determinată în contracte pe durată nedeterminată rămân supuse obligaţiei de notificare prevăzute în art. 88 alin.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

1. steunregelingen die bestemd zijn voor bijzondere sectoren, kunnen niet uit hoofde van deze verordening worden vrijgesteld van aanmelding en blijven onderworpen aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het verdrag.

Romeno

(1) sistemele de ajutoare care vizează sectoare specifice nu sunt exceptate de la obligaţia de notificare prevăzută în prezentul regulament şi rămân supuse cerinţei de notificare prevăzute în art. 88 alin.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in dit besluit worden de voorwaarden vastgesteld waaronder staatssteun die in de vorm van compensatie voor de openbare dienst wordt verleend aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen, verenigbaar is met de interne markt en vrijgesteld is van de in artikel 108, lid 3, van het verdrag neergelegde aanmeldingsverplichting.

Romeno

prezenta decizie stabilește condițiile în care ajutorul de stat sub forma compensației pentru obligația de serviciu public acordată anumitor întreprinderi cărora le-a fost încredințată prestarea unui serviciu de interes economic general este compatibil cu piața comună și exceptat de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(1) bij verordening (eg) nr. 994/98 is de commissie de bevoegdheid toegekend in overeenstemming met artikel 87 van het verdrag vast te stellen dat, onder bepaalde voorwaarden, steun voor kleine en middelgrote ondernemingen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is en niet aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het verdrag onderworpen is.

Romeno

(1) regulamentul (ce) nr. 994/98 autorizează comisia să declare, conform art. 87 din tratat, că, în anumite condiţii, ajutoarele acordate întreprinderilor mici şi mijlocii sunt compatibile cu piaţa comună şi nu fac obiectul notificării prevăzute în art. 88 alin. (3) din tratat.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,519,077 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK