A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
geloof
doverie
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ik geloof in u.
Я верю в тебя.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god kent haar geloof het best.
Аллах лучше знает искренность их веры.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god kent jullie geloof het best.
[[Если мужчина не обладает достатком для того, чтобы одарить свободную верующую женщину брачным даром, и опасается того, что совершит прелюбодеяние или окажется в затруднительном положении, то ему разрешается жениться на верующей рабыне. Люди определяет веру друг друга по внешним проявлениям, но Аллаху лучше всего известно, кто является правдивым верующим, а кто нет.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hij zei: "geloof jij dan niet?"
[Аллах] спросил: "Разве ты не уверовал?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allah kent hun geloof het beste.
Аллах лучше знает искренность их веры.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en allah kent jullie geloof hot best.
[[Если мужчина не обладает достатком для того, чтобы одарить свободную верующую женщину брачным даром, и опасается того, что совершит прелюбодеяние или окажется в затруднительном положении, то ему разрешается жениться на верующей рабыне. Люди определяет веру друг друга по внешним проявлениям, но Аллаху лучше всего известно, кто является правдивым верующим, а кто нет.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar wij hechten aan jullie geen geloof."
А если люди отвергают истину, опираясь на подобные безосновательные утверждения, то это свидетельствует об их беспомощности и неспособности опровергнуть слова своего оппонента. Если бы они имели убедительные доказательства своей правоты, то не стали бы говорить о его намерениях и желаниях и задумываться над тем, действительно он преследует корыстные цели или нет.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
geloof slechts hem, die uwen godsdienst volgt.
Верьте только тому, кто следует вашему вероуставу".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
maar zij, zij hechten aan gods vermaning geen geloof.
А упоминание «Милосердный» [имя Аллаха – ар-Рахман] сами они отвергают.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hij (allah) zei: "geloof jij dan niet?"
(Господь) сказал: "Ты разве не уверовал еще?" "О да!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zeker, de 'aad hechtten geen geloof aan hun heer.
[[Во все времена люди будут вспоминать историю об этом порочном народе и его скверных поступках, и унижение будет преследовать их во веки веков. А когда наступит День воскресения, они окажутся в числе проклятых, потому что отвергли своего Господа, который сотворил их, одарил земным уделом и воспитал.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
begeren jullie dan dat zij geloof aan jullie hechten?
Желаете вы, чтобы они уверовали, как и вы?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en zij zeiden: "wij hechten aan niets geloof."
И они присовокупили: "Воистину, мы во все это не верим".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
heden wanhopen zij die aan jullie godsdienst geen geloof hechten.
Если же ему выпадала стрела без надписи, то он проделывал то же самое до тех пор, пока ему не выпадала одна из двух надписанных стрел. Аллах категорически запретил гадать таким или любым другим образом и вместо этого приказал Своим рабам испрашивать Его благословение во всех начинаниях.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en allah kent jullie geloof hot best. jullie komen uit elkaar voort.
Аллах ведь знает вашу веру, Вы друг от друга все (сотворены).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij zeiden: "waarmee jullie gezonden zijn, daaraan hechten wij geen geloof."
Но нечестивцы, которых терзали порочные сомнения, отвечали: «Мы не веруем в то, с чем все вы посланы». Из их слов было ясно, что они не желали следовать прямым путем и путем истины, а хотели верить в ложь и руководствоваться своими низменными желаниями.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
waarlijk, ik ben een geloofbaar boodschapper tot u.
Ведь я к вам послан Аллахом, чтобы направить вас на прямой путь богобоязненности. Я достоин доверия, ибо верно передаю Послание Аллаха, так как повелел мне мой Господь.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: