A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
indien de betrokkene geen woonplaats of verblijfplaats heeft gehad in belgië: het arbeidsgerecht van het arrondissement van de laatste werkzaamheid in belgië.
pokud jste nebydlel/a v belgii: pracovní soud příslušný pro okres, ve kterém jste byl/a v belgii naposledy zaměstnán/a.
indien u niet meer in belgië woont, stuurt u uw bezwaarschrift naar de rechtbank in het arrondissement van uw laatste woon- of verblijfplaats in belgië.
pokud již nebydlíte v belgii, zašlete ji soudu soudního obvodu vašeho posledního místa pobytu v belgii.
indien de betrokkene niet of niet meer in belgië woont: het arbeidsgerecht van het arrondissement waarbinnen de woonplaats of de laatste verblijfplaats in belgië zich bevond;
pokud nebydlíte nebo již nebydlíte v belgii: pracovní soud příslušný pro okres, ve kterém jste měl/a v belgii poslední bydliště;
in stratford (londen) investeert het arrondissement newham in een voetpad tussen het nieuwe internationale treinstation, het lokale station en het historische stadscentrum.
v londýnské části stratford zase obvodní úřad newham investuje do spojení pro pěší mezi novým mezinárodním vlakovým nádražím, místní stanicí a centrem starého stratfordu.
voor franse steden die meerdere arrondissementen omvatten, dient het nummer van het arrondissement te worden vermeld (voorbeeld: parijs 14).
u francouzských měst, která se skládají z několika obvodů (arrondissement) uveďte číslo obvodu (např.: paříž 14).
„arr.” staat voor „arrondissement administratif” in het frans en voor „administratief arrondissement” in het nederlands.
„arr.“ znamená „arrondissement administratif“ ve francouzštině nebo „administratief arrondissement“ v nizozemštině.
als u in belgië woont, dient u uw bezwaarschrift aangetekend te versturen aan of te deponeren bij de griffie van de arbeidsrechtbank (greffe du tribunal du travail) in het arrondissement van uw woonplaats.
v belgii existují neutrální, svobodné, křesťanské, socialistické a liberální vzájemné pojišťovny.
u dient dit bezwaar per aangetekende brief aan de griffie van de arbeidsrechtbank (tribunal du travail) van het arrondissement waar u woont, te sturen. u kunt het ook persoonlijk afgeven bij de griffie.
tyto příspěvky, které pokrývají všechna odvětví pojištění, se vypočítávají na základě čistých příjmů z pracovní činnosti osoby samostatně výdělečně činné získaných ve třetím kalendářním roce, který předchází roku platby příspěvků.