Você procurou por: készételek (Húngaro - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Alemão

Informações

Húngaro

készételek

Alemão

fertigmahlzeiten

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

készételek,

Alemão

fertiggerichte,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

iskolai készételek

Alemão

schulmahlzeiten

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

cpa 10.85.11: készételek döntően húsból, belsőségből és vérből

Alemão

cpa 10.85.11: fertiggerichte auf der grundlage von fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

a készételek címkézésének meg kell felelnie a 79/112/egk irányelv előírásainak.

Alemão

die etikettierung der fertiggerichte muß der richtlinie 79/112/ewg entsprechen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a készételeket gyártó létesítményeknek külön helyiséggel kell rendelkezniük a készételek előállításához és védőcsomagolásához;

Alemão

die betriebe, die fertiggerichte herstellen, müssen über einen separaten raum für die zubereitung und umhüllung der fertiggerichte verfügen;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

cpa 10.85.19: egyéb készételek (beleértve a fagyasztott kész pizzát is)

Alemão

cpa 10.85.19: andere fertiggerichte (einschließlich gefrorener pizza)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

a nagyvárosokban ugrásszerűen megnőtt a tenger gyümölcseiből készített készételek iránti kereslet; már nem tudtuk követni… nem szabad kihagyni egy ilyen lehetőséget.”

Alemão

„in den großstädten ist die nachfrage nach fertiggerichten mit meeresfrüchten explodiert; wir kamen gar nicht mehr nach … eine solche gelegenheit darf man sich nicht entgehen lassen.“

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

ezek között emberi fogyasztásra szánt mezőgazdasági termékek, és az élelmiszerek igen széles skálája szerepel, például sörök, cukrászipari termékek, tészták, készételek, levesek, fagylaltok és sörbetek.

Alemão

unter diese regelung fallen für den menschlichen verzehr bestimmte agrarerzeugnisse und eine reihe von lebensmitteln wie bier, süßwaren, teigwaren, fertiggerichte, suppen, eiscreme und sorbets.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

készétel

Alemão

genussfertiges gericht

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,776,199,477 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK