Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
németországban: a polgári perrendtartás (zivilprozessordnung) 23. cikke,
in deutschland: § 23 der zivilprozessordnung,
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Észtországban: a polgári perrendtartás (tsiviilkohtumenetluse seadustik) 86. cikke,
in estland: artikel 86 der zivilprozessordnung (tsiviilkohtumenetluse seadustik),
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
görögországban: a polgári perrendtartás (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας) 40. cikke,
in griechenland: artikel 40 der zivilprozessordnung (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας),
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a bíróság hatékonyságának növelése különösen az intézményi kapacitás megerősítése és az új polgári perrendtartás elfogadása által.
stärkung der effizienz des justizsystems, insbesondere durch ausbau der institutionellen kapazität und einführung eines neuen zivilverfahrensrechts.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bíróság hatékonyságának növelése, különösen az intézményi kapacitás megerősítése és az új polgári perrendtartás elfogadása által.
verbesserung der effizienz des justizsystems, insbesondere durch ausbau der institutionellen kapazität und einführung einer neuen zivilprozessordnung.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ezen túlmenően a bűnvádi perrendtartás, a bírósági rendőrséget létrehozó jogszabály és a büntetések és intézkedések végrehajtásáról szóló törvény szintén elfogadásra vár.
darüber hinaus warten der beschluss über die strafprozessordnung, die gesetzgebung zur schaffung einer kriminalpolizei und das gesetz über strafvollzug und maβregeln noch immer auf ihre verabschiedung.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lengyelországban: a polgári perrendtartás (kodeksu postępowania cywilnego) 1103. cikkének (4) bekezdése,
in polen: artikel 1103 absatz 4 der zivilprozessordnung (kodeksu postępowania cywilnego),
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haladást értek el a lezáratlan ügyek számának csökkentésében, valamint szélesebb körű reformok, például a bírósági kerületek földrajzi átszervezése és a polgári perrendtartás reformja terén.
fortschritte wurden auch beim abbau des verfahrensrückstands und bei breiter angelegten reformen wie der geographischen neuordnung der gerichtsdistrikte und der reform der zivilprozessordnung, erzielt.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haladást értek el a lezáratlan ügyek számának csökkentésében, valamint néhány meghatározó reform – például a bírósági kerületek földrajzi átszervezése és a polgári perrendtartás reformja – a befejezés felé halad.
beim abbau des verfahrensrückstands wurden fortschritte erzielt, und wegweisende reformen wie die geografische neuordnung der gerichtsdistrikte und die reform der zivilprozessordnung wurden bzw. werden demnächst abgeschlossen.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) németországban a polgári perrendtartásnak (zivilprozessordnung) a perbehívásra vonatkozó 68. és 72-74. §- a;
a) in deutschland nach den §§ 68 und 72 bis 74 der zivilprozessordnung, die für die streitverkündung gelten,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: