Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
biztosítaniuk kell, hogy a vonatok elérjék a meghatározott teljesítményszinteket,
den zügen die erreichung der festgelegten leistungswerte gestatten;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
minden tagállam egyedi ellenőrzési teljesítményszinteket határoz meg e melléklettel összhangban.
jeder mitgliedstaat legt nach maßgabe dieses anhangs spezielle inspektionseckwerte fest.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adott esetben a környezeti teljesítményszinteket azonosító kiválósági referenciaértékeket és értékelési rendszereket.
erforderlichenfalls leistungsrichtwerte und systeme zur bewertung der umweltleistungsniveaus.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cikkben említett nemzeti ellenőrzési cselekvési programban konkrét ellenőrzési teljesítményszinteket kell megállapítani.
in den nationalen kontrollprogrammen gemäß artikel 19 werden spezielle eckwerte festgelegt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ezek az általános és konkrét célok képezik a célul tűzött teljesítményszinteket vagy eredményeket;
diese allgemeinen und konkreten ziele legen das niveau bzw. die ergebnisse fest, die es anzustreben gilt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a teljesítményszinteket a rendes üzemeltetési körülmények közötti alrendszerre és a karbantartási műveletekből következő állapotokra írják le.
die leistungsmerkmale sind für das teilsystem für den normalen betriebszustand sowie für betriebszustände, die sich aus der durchführung von instandhaltungsmaßnahmen ergeben, beschrieben.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az ekb meghatározhat olyan minimális teljesítményszinteket, amelyek alatt nem választhatja ki a részvételre jelentkezőket/ajánlattevőket.
die ezb kann mindestanforderungen an die leistungsfähigkeit stellen, denen die bewerber oder bieter genügen müssen.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
hasonló típusú rendszer, amelynek az energiateljesítmény szempontjából lényeges minden alkotórésze teljesíti a vonatkozó rendelkezésekben előírt teljesítményszinteket;
einer anlage ähnlicher bauart, deren relevante bestandteile die nach den geltenden vorschriften geforderte energieeffizienz aufweisen;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az egyedi eseteket képviselő, köztük a más nyomtávolságra épített vonalak esetében a meghatározott teljesítményszinteket a 7.3. pont írja le.
die leistungsmerkmale, die für strecken spezifiziert sind, die sonderfälle darstellen, darunter strecken mit einer abweichenden spurweite, sind in 7.3 beschrieben.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a teljesítményszinteket a nagy sebességű vasúti járművekre vonatkozó Áme-nek megfelelő nagy sebességű vonatok által használható vonalszakasz legnagyobb megengedett sebessége jellemzi.
die leistungsmerkmale werden durch die höchstgeschwindigkeit für den streckenabschnitt charakterisiert, die für hochgeschwindigkeitszüge zulässig ist, die der tsi fahrzeuge des hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a villamos- és hőenergia-ellátási rendszereknek: biztosítaniuk kell, hogy a vonatok elérjék a meghatározott teljesítményszinteket,
die energieversorgungssysteme (elektrisch oder thermisch) müssenden zügen die erreichung der festgelegten leistungswerte gestatten,
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.5.2 a fő teljesítménymutatók a nemzeti megközelítések eltérése miatt az optimálisnál gyengébb teljesítményszinteket mutatnak, ami hozzájárul az egységes európai légiközlekedési piac felaprózódásához.
3.5.2 zentrale leistungsindikatoren zeigen suboptimale leistungsniveaus aufgrund der vielfalt der nationalen konzepte, was zu einer fragmentierung des europäischen luftverkehrsbinnenmarktes beiträgt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tagállamok csak az európai szabványügyi testületek által a harmonizált szabványokban kidolgozott osztályozási rendszerek szerint vagy a bizottság által létrehozott osztályozási rendszerek szerint határozhatnak meg teljesítményszinteket vagy -osztályokat az építési termékek fő jellemzőinek vonatkozásában.
die mitgliedstaaten dürfen die leistungsstufen oder ‑klassen in bezug auf die wesentlichen merkmale von bauprodukten nur in Übereinstimmung mit den klassifizierungssystemen festlegen, die von den europäischen normungsgremien in harmonisierten normen oder von der kommission festgelegt wurden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mivel a jövőben az építési termékekre vonatkozó alapvető követelményeket és teljesítményszinteket az egyes tagállamokban az értelmező dokumentumoknak és a harmonizált műszaki előírásoknak osztályokra bontva kell tartalmazniuk annak érdekében, hogy a tagállamokban az egyes munkákra vonatkozó eltérő alapkövetelményeket, illetve különböző feltételeket figyelembe vegyék;
zur beachtung unterschiedlicher niveaus der wesentlichen anforderungen bei bestimmten bauwerken und von unterschieden in den einzelnen mitgliedstaaten werden in den grundlagendokumenten und in den harmonisierten technischen spezifikationen klassen für anforderungen und leistungsniveaus vorgesehen, denen die produkte in den mitgliedstaaten künftig genügen müssen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2007d9005--- hu--- 01.03.2009--- 001.001--- 20 ▼b pontok a részvételre jelentkezők/ ajánlattevők gazdasági, pénzügyi, műszaki vagy szakmai teljesítményeire vonatkoznak.( 2) az ekb meghatározhat olyan minimális teljesítményszinteket, amelyek alatt nem választhatja ki a részvételre jelentkezőket/ ajánlattevőket.
die eignungskriterien umfassen die wirtschaftliche, finanzielle, technische oder berufliche eignung des bewerbers oder des bieters. 2007d9005--- de--- 01.03.2009--- 001.001--- 21 ▼b( 2) die ezb kann mindestanforderungen an die leistungsfähigkeit stellen, denen die bewerber oder bieter genügen müssen.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade: