Você procurou por: virkamiestuomioistuin (Húngaro - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

German

Informações

Hungarian

virkamiestuomioistuin

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Alemão

Informações

Húngaro

euroopan unionin virkamiestuomioistuin

Alemão

gericht fÜr den Öffentlichen dienst der europÄischen union

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

euroopan unionin virkamiestuomioistuin, joka

Alemão

das gericht fÜr den Öffentlichen dienst der europÄischen union -

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

jos kannetta ei täydennetä, virkamiestuomioistuin päättää kanteen mahdollisesta tutkimatta jättämisestä.

Alemão

wird der mangel nicht behoben, entscheidet das gericht über die etwaige unzulässigkeit der klage.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

virkamiestuomioistuin kehottaa asianosaisia tekemään tarkan valinnan ottaessaan liitteiksi asian kannalta merkityksellisiä asiakirjoja.

Alemão

bei den anlagen sollten die parteien eine gewissenhafte sichtung vornehmen, welche unterlagen für den rechtsstreit erheblich sind.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

kanteen nostamisen määräaika ei siis kulu sinä aikana, jona virkamiestuomioistuin tutkii maksutonta oikeudenkäyntiä koskevan hakemuksen.

Alemão

die klagefrist läuft somit nicht, solange der antrag auf bewilligung von prozesskostenhilfe vom gericht geprüft wird.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

on tarpeen, sekä asianosaisten edustajien avauspuheenvuorojen ohjepituus; virkamiestuomioistuin voi myös ilmoittaa aikomuksestaan tutkia sovintoratkaisun mahdollisuuksia istunnon yhteydessä.

Alemão

den gegenstand des rechtsstreits, die anträge der parteien, die gesichtspunkte, auf die die parteien ihre mündlichen ausführungen konzentrieren sollten, die tatsächlichen und rechtlichen punkte, die einer vertiefung bedürfen, sowie angaben zur dauer der einleitenden mündlichen ausführungen der parteivertreter; das gericht kann auch auf seine absicht hinweisen, in der mündlichen verhandlung die möglichkeiten für eine gütliche beilegung des rechtsstreits zu prüfen.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

- virkamiestuomioistuin voi työjärjestyksen 120 artiklan mukaisesti määrätä, että maksutonta oikeudenkäyntiä haettaessa on käytettävä tiettyä lomaketta (työjärjestyksen 96 artiklan 3 kohta).

Alemão

120 der verfahrensordnung für den antrag auf bewilligung von prozesskostenhilfe die verwendung eines formulars vorschreiben (art.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

- ey 236 artikla ja ht 152 artikla sekä yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön liitteessä i oleva 1 artikla, jotka koskevat virkamiestuomioistuimen toimivaltaa

Alemão

1 des anhangs i der satzung des gerichtshofs;

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,609,046 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK