Você procurou por: fáradtságérzést (Húngaro - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

Spanish

Informações

Hungarian

fáradtságérzést

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Espanhol

Informações

Húngaro

az interferonok szokatlan fáradtságérzést okozhatnak, ezért, ha Ön adja be magának az injekciót, vagy gyermeknek adja be,

Espanhol

viraferon se administra tres veces por semana, en días alternos, por ejemplo en lunes, miércoles y viernes.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

az interferonok szokatlan fáradtságérzést okozhatnak, ezért, ha Ön adja be magának az injekciót, vagy gyermeknek adja be, for

Espanhol

los interferones pueden provocar un cansancio mayor de lo normal; si se inyecta usted mismo este medicamento, o se lo administra a un am

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

fáradtságérzést okozhatnak, ezért, ha Ön adja be magának az injekciót, vagy gyermeknek adja be, célszerű ezt az esti lefekvéskor megtennie. ny

Espanhol

administración subcutánea (vea al final del prospecto cÓmo autoinyectarse viraferon). en

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Húngaro

az interferonok szokatlan fáradtságérzést okozhatnak, ezért, ha Ön adja be magának az injekciót, vagy gyermeknek adja be, célszerű ezt az esti lefekvéskor megtennie.

Espanhol

los interferones pueden provocar un cansancio mayor de lo normal; si se inyecta usted mismo este medicamento, o se lo administra a un niño, hágalo en el momento de acostarse.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

az introna kezelés kezdeti szakában gyakran influenzaszerű panaszok jelentkeznek (láz, fáradtságérzés, fejfájás, izomfájdalom, ízületi fájdalom és borzongás/ hidegrázás).

Espanhol

al comienzo del tratamiento con introna, puede experimentar una reacción de tipo gripal, con fiebre, fatiga, dolor de cabeza, dolores musculares, dolor articular y escalofríos/ rigidez.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,149,123 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK