Vous avez cherché: fáradtságérzést (Hongrois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

Spanish

Infos

Hungarian

fáradtságérzést

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Espagnol

Infos

Hongrois

az interferonok szokatlan fáradtságérzést okozhatnak, ezért, ha Ön adja be magának az injekciót, vagy gyermeknek adja be,

Espagnol

viraferon se administra tres veces por semana, en días alternos, por ejemplo en lunes, miércoles y viernes.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

az interferonok szokatlan fáradtságérzést okozhatnak, ezért, ha Ön adja be magának az injekciót, vagy gyermeknek adja be, for

Espagnol

los interferones pueden provocar un cansancio mayor de lo normal; si se inyecta usted mismo este medicamento, o se lo administra a un am

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

fáradtságérzést okozhatnak, ezért, ha Ön adja be magának az injekciót, vagy gyermeknek adja be, célszerű ezt az esti lefekvéskor megtennie. ny

Espagnol

administración subcutánea (vea al final del prospecto cÓmo autoinyectarse viraferon). en

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

az interferonok szokatlan fáradtságérzést okozhatnak, ezért, ha Ön adja be magának az injekciót, vagy gyermeknek adja be, célszerű ezt az esti lefekvéskor megtennie.

Espagnol

los interferones pueden provocar un cansancio mayor de lo normal; si se inyecta usted mismo este medicamento, o se lo administra a un niño, hágalo en el momento de acostarse.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

az introna kezelés kezdeti szakában gyakran influenzaszerű panaszok jelentkeznek (láz, fáradtságérzés, fejfájás, izomfájdalom, ízületi fájdalom és borzongás/ hidegrázás).

Espagnol

al comienzo del tratamiento con introna, puede experimentar una reacción de tipo gripal, con fiebre, fatiga, dolor de cabeza, dolores musculares, dolor articular y escalofríos/ rigidez.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,039,697 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK