Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nagyszabÁsÚ esemÉnyek
acontecimientos importantes
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az unió azt a nagyszabású
las lenguas en la unióneuropea
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nagyszabású bűntény készül.
––se está preparando un delito importante.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hozzájárulás a nagyszabású projektek finanszírozásához
contribución a la financiación de proyectos a gran escala
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
szívből kívánom, fix úr, mert az ügy egészen nagyszabású.
lo deseo, señor fix, porque se trata de un robo importante.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a biztonsági és világítóberendezések elhelyezése nagyszabású építőmunkát tett szükségessé.
para instalar equipos de seguridad e iluminación fue preciso llevar a la práctica un amplio trabajo de construcción.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
©ap országban, és nagyszabású rendezvényeketszerveztek 2005. november végéig.
©ap marco, el 23 de septiembre se celebró en lamayoría de los países europeos «la noche delinvestigador»y se organizaron actos derelevancia hasta el final de noviembre de 2005.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nagyszabású esemény középpontjában a vállalkozók és a vállalatvezetők álltak.
jornada de gran repercusión en la que es protagonista la persona emprendedora.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bizottság két nagyszabású tanulmányt készített a leonardo program mobilitásitevékenységeiről11.
la comisiónrealizó dosimportantesestudiossobre diversos aspectosdelasactividadesde movilidadenelcontextode
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2008ban az ombudsman hivatalában nagyszabású belső átszervezési program zajlott le.
en 2008 se llevó a cabo un ambicioso programade reestructuración interna de la secretaría del defensor del pueblo, que entró en vigor el1 de julio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az acui évente megrendezett nagyszabású vásár, amelyet azakvakultúra ágazatnak szentelnek.
su andadura se inició el año pasado y ahora se celebra por segunda vez en galicia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bizottság nagyszabású konzultációk során mérte fel a tagállamok és az érdekeltek véleményét.
la comisión inició para ello un amplio proceso de consultas con los estados miembros y las partes interesadas, gracias al cual se ha obtenido una buena visión de la situación actual, así como de las esperanzas y las limitaciones que existen hoy en el sector de los transportes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bizottság ezért indít majd 2009-ben nagyszabású konzultációs folyamatot a khp jövőjéről.
demasiadas decisiones relativas a la gestión, tanto a escala nacional como de la ue, eran medidas a corto plazo, tomadas a menudo bajo presión política y sin contar con el respaldo de ninguna estrategia coherente a largo plazo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a két fél ambiciózus és nagyszabású célokat tűzött ki a párbeszédhez, és célirányos tárgyalásokba kezdett.
ambas partes otorgaron al debate un mandato ambicioso y de gran envergadura e iniciaron debates específicos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(121) az elemzési időszakban a közösségi termelésben nagyszabású konszolidációs folyamat ment végbe.
(121) se ha producido una consolidación a gran escala de la producción comunitaria durante el período considerado.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adott esetben részt vesznek az európai védelmi Ügynökség keretében nagyszabású közös vagy európai felszerelési programok kidolgozásában.
a participar, en caso necesario, en el desarrollo de programas comunes o europeos de equipos de gran envergadura en el marco de la agencia europea de defensa.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
2009ben a femip hiteleiből összesen 19 nagyszabású beruházás, valamint számos kkv és mikrofinanszírozásra jogosult vállalkozás jutott forráshoz.
los préstamos de femip en 2009 han correspondido a 19 grandes proyectos y al fomento de las pyme y de la microfinanciación.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az electrolux kijelenti, hogy a globális verseny kihívásainak való megfelelés érdekében nagyszabású és igen költséges szerkezetátalakítási terveket valósított meg.
electrolux indica que, para hacer frente a los retos de la competencia global, ha llevado a cabo grandes y muy costosos planes de reestructuración.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nagyszabású próbagyártási és demonstrációs projektek részére célzott támogatást kell biztosítani, mégpedig többféle környezetben és különböző feltételek fennállása esetén is.
se prestará un apoyo específico a los proyectos piloto y de demostración de gran escala que hayan de aplicarse en diversos entornos y condiciones.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2003. novemberében az eu nagyszabású nemzetközi konferenciát szervezett velencében, amelyen egy asztal melléültette a földközitengeren halászó államok halászati minisztereit.
en noviembre de 2003, la ue organizó en venecia una ampliaconferencia internacional que reunió a los ministros de pesca detodos los estados pesqueros del mediterráneo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: