Você procurou por: nagyszabású (Húngaro - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

Spanish

Informações

Hungarian

nagyszabású

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Espanhol

Informações

Húngaro

nagyszabÁsÚ esemÉnyek

Espanhol

acontecimientos importantes

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az unió azt a nagyszabású

Espanhol

las lenguas en la unióneuropea

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

nagyszabású bűntény készül.

Espanhol

––se está preparando un delito importante.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

hozzájárulás a nagyszabású projektek finanszírozásához

Espanhol

contribución a la financiación de proyectos a gran escala

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

szívből kívánom, fix úr, mert az ügy egészen nagyszabású.

Espanhol

lo deseo, señor fix, porque se trata de un robo importante.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a biztonsági és világítóberendezések elhelyezése nagyszabású építőmunkát tett szükségessé.

Espanhol

para instalar equipos de seguridad e iluminación fue preciso llevar a la práctica un amplio trabajo de construcción.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

©ap országban, és nagyszabású rendezvényeketszerveztek 2005. november végéig.

Espanhol

©ap marco, el 23 de septiembre se celebró en lamayoría de los países europeos «la noche delinvestigador»y se organizaron actos derelevancia hasta el final de noviembre de 2005.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a nagyszabású esemény középpontjában a vállalkozók és a vállalatvezetők álltak.

Espanhol

jornada de gran repercusión en la que es protagonista la persona emprendedora.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a bizottság két nagyszabású tanulmányt készített a leonardo program mobilitásitevékenységeiről11.

Espanhol

la comisiónrealizó dosimportantesestudiossobre diversos aspectosdelasactividadesde movilidadenelcontextode

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

2008ban az ombudsman hivatalában nagyszabású belső átszervezési program zajlott le.

Espanhol

en 2008 se llevó a cabo un ambicioso programade reestructuración interna de la secretaría del defensor del pueblo, que entró en vigor el1 de julio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az acui évente megrendezett nagyszabású vásár, amelyet azakvakultúra ágazatnak szentelnek.

Espanhol

su andadura se inició el año pasado y ahora se celebra por segunda vez en galicia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a bizottság nagyszabású konzultációk során mérte fel a tagállamok és az érdekeltek véleményét.

Espanhol

la comisión inició para ello un amplio proceso de consultas con los estados miembros y las partes interesadas, gracias al cual se ha obtenido una buena visión de la situación actual, así como de las esperanzas y las limitaciones que existen hoy en el sector de los transportes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a bizottság ezért indít majd 2009-ben nagyszabású konzultációs folyamatot a khp jövőjéről.

Espanhol

demasiadas decisiones relativas a la gestión, tanto a escala nacional como de la ue, eran medidas a corto plazo, tomadas a menudo bajo presión política y sin contar con el respaldo de ninguna estrategia coherente a largo plazo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a két fél ambiciózus és nagyszabású célokat tűzött ki a párbeszédhez, és célirányos tárgyalásokba kezdett.

Espanhol

ambas partes otorgaron al debate un mandato ambicioso y de gran envergadura e iniciaron debates específicos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

(121) az elemzési időszakban a közösségi termelésben nagyszabású konszolidációs folyamat ment végbe.

Espanhol

(121) se ha producido una consolidación a gran escala de la producción comunitaria durante el período considerado.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

adott esetben részt vesznek az európai védelmi Ügynökség keretében nagyszabású közös vagy európai felszerelési programok kidolgozásában.

Espanhol

a participar, en caso necesario, en el desarrollo de programas comunes o europeos de equipos de gran envergadura en el marco de la agencia europea de defensa.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Húngaro

2009ben a femip hiteleiből összesen 19 nagyszabású beruházás, valamint számos kkv és mikrofinanszírozásra jogosult vállalkozás jutott forráshoz.

Espanhol

los préstamos de femip en 2009 han correspondido a 19 grandes proyectos y al fomento de las pyme y de la microfinanciación.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az electrolux kijelenti, hogy a globális verseny kihívásainak való megfelelés érdekében nagyszabású és igen költséges szerkezetátalakítási terveket valósított meg.

Espanhol

electrolux indica que, para hacer frente a los retos de la competencia global, ha llevado a cabo grandes y muy costosos planes de reestructuración.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a nagyszabású próbagyártási és demonstrációs projektek részére célzott támogatást kell biztosítani, mégpedig többféle környezetben és különböző feltételek fennállása esetén is.

Espanhol

se prestará un apoyo específico a los proyectos piloto y de demostración de gran escala que hayan de aplicarse en diversos entornos y condiciones.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

2003. novemberében az eu nagyszabású nemzetközi konferenciát szervezett velencében, amelyen egy asztal melléültette a földközitengeren halászó államok halászati minisztereit.

Espanhol

en noviembre de 2003, la ue organizó en venecia una ampliaconferencia internacional que reunió a los ministros de pesca detodos los estados pesqueros del mediterráneo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,847,211 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK