Você procurou por: képes vagy (Húngaro - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

French

Informações

Hungarian

képes vagy

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Francês

Informações

Húngaro

másfelől pedig nem mindenki képes vagy hajlandó az ilyen infrastruktúrák karbantartásával foglalatoskodni, még személyi számítógépen sem.

Francês

par ailleurs, tous ne peuvent ou ne veulent pas se préoccuper de la maintenance de cette infrastructure, y compris sur un pc individuel.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

alegtöbb ország, amely már sok évtizede néz szembe akábítószer-problémával, most képes (vagy szándékozik)

Francês

la plupart des pays qui sont confrontés auproblème de la drogue depuis plusieurs décennies sontmaintenant capables de (ou disposés à) mettre en place,par le biais de systèmes de suivi, une base de mesure duphénomène de la drogue et des effets de leur action.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Húngaro

„gratulálok a minisztereknek egy olyan ágazat megreformálására vonatkozó bátor és határozott döntésükért, amelyet a múltban senki nem volt képes vagy nem akart megreformálni.

Francês

«je félicite les ministres d’avoir eu le courage et l’audace de prendre la décision de réformer un secteur que personne n’avait jamais pu ou jamais osé réformer jusqu’à présent.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

ha valamelyik félnek tudomására jut, hogy nem lesz képes, vagy valószínűleg képtelenné válik az a és b szakasz terjesztési korlátozásainak betartására, erről azonnal értesíti a másik felet.

Francês

si l'une des parties constate qu'elle est, ou qu'elle est susceptible de se trouver dans l'incapacité de se conformer aux dispositions des sections a et b ci-dessus concernant la non-diffusion des informations, elle en informe immédiatement l'autre partie.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a tagállamok azonban nem engedhetik meg, hogy a szerv a kártérítés közreműködését attól a feltételtől tegye függővé, hogy a károsult bármely módon igazolja, hogy a felelős személy nem képes vagy nem hajlandó kártérítést fizetni.

Francês

toutefois, les États membres ne peuvent pas autoriser l'organisme à subordonner son intervention à la condition que la victime établisse, d'une quelconque manière, que la personne responsable n'est pas en mesure ou refuse de payer.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

kisebb hibák: amennyiben az eladó nem képes vagy elmulasztja egy hibás termék javítását vagy cseréjét, a fogyasztónak joga van a szerződéstől való elálláshoz és a vételár visszatérítéséhez, akár kisebb hibák esetén is.

Francês

défauts mineurs: si le vendeur est dans l'incapacité ou refuse de réparer ou remplacer un produit défectueux, les consommateurs auront le droit de résilier le contrat et d'être remboursés même s'il s'agit de défauts mineurs.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

amennyiben a felek valamelyike arra a felismerésre jut, hogy nem képes, vagy ésszerűen feltételezhetően nem lesz képes a fenti a. és b. bekezdések titoktartási rendelkezéseinek megfelelni, erről haladéktalanul tájékoztatja a másik felet.

Francês

si l'une des parties s'aperçoit qu'elle va se trouver ou risque fort de se trouver dans l'impossibilité de respecter les dispositions des paragraphes a et b ci-dessus en matière de non-diffusion, elle en informera immédiatement l'autre partie.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a jogellenes piaci szereplők szándékosan használják olyan államok lobogóit, amelyek nem képesek vagy nem hajlandóak ezen ellenőrzés gyakorlására.

Francês

les opérateurs irréguliers recourent délibérément aux pavillons d’États ne voulant ou ne pouvant effectuer de contrôles.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

kriogén hűtőegységek, amelyek –120 °c vagy annál alacsonyabb hőmérséklet előállítására képesek, vagy

Francês

appareils de réfrigération cryogéniques capables d'atteindre des températures inférieures ou égales à -120 °c;

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a dohányzásról a champix segítségével történő leszokás fokozatos módját fontolóra kell venni azon betegek esetében, akik nem képesek, vagy nem hajlandóak a dohányzást hirtelen abbahagyni.

Francês

une approche progressive du sevrage tabagique par champix doit être envisagée chez les patients qui ne parviennent pas à arrêter de fumer brutalement ou qui ne le souhaitent pas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

bizonyos típusú szálak tekintetében a közösségi piacon ellátási problémák jelentkeznek, és a közösségi gyártók nem képesek vagy nem hajlandók megtenni a megfelelő erőfeszítéseket annak érdekében, hogy eleget tegyenek a kínálatnak.

Francês

il existe sur le marché communautaire, un problème d’approvisionnement pour certains types de fibres et les producteurs communautaires ne sont pas en mesure ou n’ont pas la volonté de faire les efforts nécessaires pour répondre à la demande.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a la-manche csatorna nyugati részén élő közönséges nyelvhal elfogadva – 2007 májusában (509/2007/ek rendelet).célkitűzés – a halászat által okozott állománypusztulás arányának 20%-kal történő csökkentése a 2003-2005 közötti időszak átlagos arányához képest, vagy a halászat által okozott állománypusztulás 0,27 értékű arányának elérése a megfelelő korcsoportok tekintetében, amelyből a legmagasabb arány levonásra kerül.

Francês

sole de la manche occidentale adoption – mai 2007 (règlement (ce) n° 509/2007).objectif – réduire le taux de mortalité par pêche de 20% par rapport au taux moyen de la période 2003-2005 ou atteindre un taux de mortalité par pêche de 0,27 pour des groupes d’âge appropriés, le taux le plus élevé étant retenu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,790,301,609 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK