Você procurou por: nagybetűvel (Húngaro - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

French

Informações

Hungarian

nagybetűvel

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Francês

Informações

Húngaro

név nyomtatott nagybetűvel:

Francês

nom en lettres capitales:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

név (nyomtatott nagybetűvel):

Francês

nom (en capitales):

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Húngaro

az adatelem neve nagybetűvel

Francês

nom de l’ÉlÉment de donnÉes en lettres majuscules

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az Összetett adatelem neve nagybetűvel

Francês

nom de l’ÉlÉment de donnÉes composite en lettres majuscules

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

(név nyomtatott nagybetűvel és beosztás)

Francês

(nom en lettres capitales et titre)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

& címek és szerzők automatikusan nagybetűvel

Francês

auto capitaliser les & titres et noms

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Húngaro

(1) [nagybetűvel kezdődő mondat] … .

Francês

(1) [commencer avec une majuscule] …

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Húngaro

hatósági állatorvos név (nyomtatott nagybetűvel):

Francês

vétérinaire officiel nom (en capitales):

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

-az "ek-mŰtrÁgya" felirat nagybetűvel,

Francês

-la mention "engrais ce" en lettres majuscules,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Húngaro

név (nyomtatott nagybetűvel) képesítés és beosztás

Francês

nom (en lettres capitales) titre et qualité

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

(név nyomtatott nagybetűvel, képesítés és beosztás)

Francês

(nom en lettres capitales, qualifications et titre)

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

név (nyomtatott nagybetűvel): képesítés és beosztás:

Francês

nom (en capitales): titre et qualité:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

az aláíró fél nevét nyomtatott nagybetűvel kell megadni.

Francês

le nom de la personne qui signe doit figurer en lettres majuscules.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

kivételesesetekben fekete golyóstollal, nyomtatott nagybetűvel is kiállíthatjákazokat.

Francês

dans des cas exceptionnels, elles peuvent être établies au stylo à bille noir et en caractères d'imprimerie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

a 104. rovatban az alábbi megjegyzések valamelyike nagybetűvel:

Francês

dans la case 104, l'une des annotations suivantes en lettres capitales:

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

az utóbbi esetben tintával, nyomtatott nagybetűvel töltik ki.

Francês

dans ce dernier cas, il doit être rempli à l'encre et en caractères d'imprimerie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

- a 104. rovatban az alábbi megjegyzések valamelyike nagybetűvel:

Francês

- dans la case 104, l'une des annotations suivantes en lettres capitales:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

Általános a közös beléptetési okmányt nyomtatott nagybetűvel kell kitölteni.

Francês

généralités veuillez remplir le document commun d’entrée en lettres capitales.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

kézi kitöltés esetén annak tintával és nyomtatott nagybetűvel kell történnie.

Francês

si elles sont établies à la main, elles doivent être remplies à l'encre et en caractères d'imprimerie.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

utóbbi esetben azokat fekete tintával és nyomtatott nagybetűvel kell kitölteni.

Francês

dans ce dernier cas, ils doivent être écrits à l'encre noire et en majuscules d'imprimerie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,958,688 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK