Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a keretstratégia arról szól, hogy a progress valódi eredményeket érjen el.
the strategic framework is about progress delivering real results.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az eu tökéletesen arról szól, hogy megfelelünk a kihívásoknak.
the eu is absolutely about meeting the challenges.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tény, hogy európa nemcsak arról szól, hogy mi az ésszerű.
it is true that europe is not just about what is reasonable.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ez a magyarázat arról szól, hogy azért van a politika, hogy kiegyensúlyozza a növekedést.
explanation for the policy’s emergence which is not only more truthful but also more helpful to us as we plot the policy’s next phase of development.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az egész arról szól, hogy maga a témakör reflektorfénybe kerüljön.
the whole idea is to raise visibility of the topic itself.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ez a jelentés nem arról szól, hogy bárki elől is elzárjuk az internet-hozzáférést.
this report is not about barring anyone in any way from access to the internet.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a minőségi jogalkotás arról szól, hogy ténylegesen megvalósítjuk a kitűzött ambiciózus szakpolitikai célokat.
better regulation is about making sure we actually deliver on the ambitious policy goals we have set ourselves.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mai kérdés arról szól, hogy az európai parlament mit tehet a helyzet megoldása érdekében.
the question today concerns what the european parliament can do to resolve the situation.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ezután a szöveg úgy szól, hogy ezeknek egyenlő feltételeket kell biztosítaniuk a pénzügyi intézmények számára.
then it says they should also guarantee a level playing field for financial institutions.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a marathon-ügy arról szólt, hogy öt gázipari vállalat vélhetően megtagadta
on 30 april, the commission decided to close its investigation in the marathon
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sikeres fogyás nem csak arról szól, hogy egy rövid ideig másként étkezünk, mielőtt visszatérnénk régi szokásainkhoz.
successful weight loss is not just about eating differently for a short period of time before reverting to your old habits.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arról szól, hogy miként garantálhatjuk hosszabb távon az emberiség humánus és szociális fejlődését.
it is about how we can guarantee humane social development for the long term.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a negyedik pillér arról szól, hogy miként koncentráljuk szándékainkat olyan politikákra, amelyek a polgárainkat teszik az első helyre.
the fourth pillar is how to focus our intentions on delivering policies that put our citizens first.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a kék kártyáról szóló javaslat nem egyszerűen arról szól, hogy kiválogatjuk a legjobbakat, agyelszívást hajtva végre a fejlődő országokon.
the blue card proposal is not an easy attempt to take the best and leave the rest, thereby creating a brain drain from developing countries.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ez nem arról szól, hogy megmondjuk, mi a helyes, minek kellene történnie vagy bizonyos normákra hivatkozunk.
this should not involve stating what is right, what ought to happen, or referring to certain standards.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
5.2 a munkadokumentum egyértelműen az egyetemek szemszögéből született; arról szól, hogy az egyetemek mit nyerhetnek a vállalkozásokkal való együttműködéssel.
5.2 the working document is clearly written from the universities' perspective on what universities can do to gain from engagement with businesses.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ez a javaslat valójában nem a bevándorlás ösztönzőiről szól; arról szól, hogyan kezeljük a jelenlegi állapotot.
in fact, this proposal is not about incentives to immigration; it is about how to deal with the current state.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
az európai eszmény arról szól, hogy meghallgatjuk egymást, és együtt dolgozunk azon, hogy közös utat találjunk a problémák áthidalására.
the european ideal is to listen to others and to work together to find shared paths to get round problems.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1.1 az egszb véleménye arról szól, hogy a szervezett civil társadalom hogyan tud közreműködni a tudásalapú társadalom megvalósításában.
1.1 this eesc opinion is about how organised civil society can contribute to the knowledge society.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miután apénzügyi források korlátozottak, a pénzügyi döntések alapvetően arról szólnak, hogy alternatívák közül kell választani, és prioritásokat kell meghatározni.
as financial resources are limited,financial decisions are essentially about choices to be made and priorities to be fixed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: