Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Éppen ezért elképzelhetetlen és elfogadhatatlan ma szükségállapotot hirdetni, amikor semmi ilyesmi nem áll fenn.
for that very reason it is unthinkable, intolerable, today to declare a state of emergency when it is no such thing.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
teljesen elképzelhetetlen és irreális, hogy a kap-ot ne az európai unió pénzügyi tervezésének ütemezéséhez kössék.
the idea of the cap not being bound by the financial planning timetable of the european union is completely inconceivable and illusory.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tej teljes mennyiségének felszabadítása arra bezárásra kényszerítené az osztrák tejgazdaságokat, és ennek súlyos és beláthatatlan következményei lennének, többek közt a megművelt földterületekre is.
the release of the entire quantity of milk would force dairy farms in austria to close down and it would have serious and unpredictable consequences, including for the cultivated landscape.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a vámok csökkentésére tett falconer-féle javaslat tehát elfogadhatatlan az európai mezőgazdaság számára, és beláthatatlan következményekkel járna a legszegényebb országok mezőgazdasági termelésére.
the falconer proposal to reduce customs duties is thus unacceptable for our european agriculture and would have untold consequences on the agricultural production of the poorest countries.
Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
elképzelhetetlen és borzalmas továbbá, hogy amikor demokratikus alapon választanak meg képviselőket, akkor, akkor nincs meg a joguk a tisztelethez és a legitimációhoz, amivel megválasztásuk együtt jár.
it is also unthinkable - and disastrous - that when representatives are elected on a democratic basis, they do not have the right to the respect and legitimacy that their election confers.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a gazdasági és szociális bizottság ezekben a véleményekben azt hangsúlyozza, hogy az energiaellátás és -használat megterheli a környezetet, kockázatot jelent, feléli a forrásokat, valamint külső függőséggel és beláthatatlan következményekkel jár.
in these opinions, the committee stressed that supplying and using energy puts a strain on the environment, presents risks, depletes resources and involves the problem of external dependence and imponderables.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5. emlékeztet arra, hogy a fiatalok körében terjedő alkohol- és kábítószer-fogyasztás veszélyt jelent a társadalomra és beláthatatlan demográfiai következményei is vannak, mivel – többek között – csökkenti a munkaképességet és rontja a családalapítás esélyeit; ezért olyan keretprogramok elindítását ajánlja, melyek a korai alkohol- és kábítószer-fogyasztás megelőzését, továbbá a függővé vált fiatalok detoxikálását szolgálják;
5. recalls that the alcohol and drug usage among youngsters is risk of a public importance and with huge demographic consequences - provokes a decrease of work capacity, ability to start a family etc.; thus recommends establishment of target-oriented framework programmes for prevention of early alcohol and drug using as well as for overcoming drug and alcohol dependence upon young people;
Última atualização: 2016-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.