Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
olyan intézkedések kidolgozása, amelyek révén hozzáférhetőbbekké válnak a városra jellemző ingó és ingatlan művészeti tárgyak, és művészeti alkotások,
organisation of measures to increase access to and awareness of fixed and movable artistic assets and artistic productions specific to the city,
Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
opció) ösztönözné a vállalkozások növekedését, erősítené a versenyt, és az állatgyógyászati készítmények hozzáférhetőbbekké válnának a végfelhasználók számára.
in addition, the introduction of a legislative basis for the regulation of internet retailing (option 24) could stimulate business growth, improve competition and accessibility of medicines to end-users.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ügyeljen arra, hogy a dinamikus tartalom elérhető legyen, vagy biztosítson helyettesítő tartalmat. ha például a <frame>, címkét használja, adja meg a <noframes> címkét is. a kiszolgálóoldali parancsfájlok sokszor hozzáférhetőbbek, mint az ügyféloldaliak.
be sure that dynamic content is accessible, or provide an alternative presentation. for example, if you use <frame>, include a <noframes> option; note also that server-side scripts may be more accessible than client-side scripts.