Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
valódi, jól átgondolt kereskedelmi és politikai kapcsolaton alapuló partnerség kialakítását kell célul kitűznie.
it must target the goal of a real partnership based on a mature trading and political relationship.
4.3.2 az intézkedési terv sikeres végrehajtásához elengedhetetlen egy átfogó, jól átgondolt és teljes mértékben finanszírozott marketingterv.
4.2.8 a thorough, well considered and full financed marketing plan is essential for the successful execution of the action plan.
az innováció és az ipari szerkezetváltás nem működhet jól átgondolt és könnyen kezelhető jogszabályok nélkül a szabadalmak bejegyzése és a szellemi tulajdon tárgyában.
innovation and industrial change require thorough, flexible legislation on patent registration and on intellectual property.
1.9 az európai bizottságnak jól átgondolt, megvalósítható tervvel kellene előállnia a nemzetközi klímapolitika terén betöltött vezető szerepének megőrzése érdekében.
1.9 the commission should come with a reviewed, viable plan to maintain its leadership in the international climate policy.
az egszb ezért üdvözöl minden olyan jól átgondolt cselekvést, amelynek célja a tagállamok között továbbra is meglévő vagy újonnan keletkező jogi korlátok felszámolása1.
therefore, the eesc welcomes any deliberate action to remove still existing and newly introduced legal barriers1 between member states.
1.5 az egszb szilárd meggyőződése, hogy a hatékonyság és a kívánt célok megvalósításához a részvételen alapuló kormányzásban jól átgondolt szervezeti és eljárási struktúrára van szükség.
1.5 the committee strongly believes that participatory governance requires a well thought-out organisational and procedural structure in order to become effective and achieve the desired objectives.
5.7 ahogy azt az egszb6 már kiemelte, a hatékonyság és a kívánt célok megvalósításához a részvételen alapuló kormányzásban jól átgondolt szervezeti és eljárási struktúrára van szükség.
5.7 as the eesc has noted previously6, participatory governance requires a good organisational and procedural structure in order to be effective and for the desired objectives to be achieved.
a céges biztosítótársaság alapítását elhatározó vállalatok jól átgondolt döntésük alapján hoznak létre külön vállalatot, és bevett gyakorlat a céges biztosítótársaságot alacsony adókulcsú államokban elhelyezni az alacsonyabb adókulcsok kihasználása érdekében.
forming a separate company is a deliberate choice on the part of companies which decide to form captives, and it is common practice to locate the captive in a low tax jurisdiction in order to benefit from lower rates of taxation.
elnök úr, gratulálok képviselőcsoportbeli kollégámnak és a képviselőcsoport társelnökének, frassoni asszonynak jól átgondolt és időben elkészített jelentéséhez. csatlakozom wallis asszony megjegyzéseihez, melyekkel teljesen egyetértek.
mr president, i congratulate my group colleague and group co-president mrs frassoni for a timely and well thought-out report. i also echo mrs wallis’s comments and agree with them absolutely.
a jól átgondolt adó- és kiadási rendszerek, amelyek a források hatékony elosztását segítik elő, fontosak az állami szektor számára a növekedés és a foglalkoztatás minél teljesebb elősegítése érdekében.
well-designed tax and expenditure systems that promote an efficient allocation of resources are a necessity for the public sector to make a full contribution towards growth and employment.
3.1 a cselekvési terv releváns és jól átgondolt, az egszb pedig értékeli a folyamatot mindeddig meghatározó nagyfokú nyitottságot és együttműködési készséget, ideértve az európai bizottság által az egszb észrevételei iránt tanúsított figyelmet is.
3.1 the action plan is relevant and well thought-through, and the eesc welcomes the large degree of openness and willingness to cooperate that has marked the process so far, including the attention the commission has paid to the eesc's comments.