Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
néhány olyan gyakorlat, amely jogszabálysértő lehet:
examples of practices that may be in breach of law are:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ez annak a lehetőségét is jelenti, hogy megakadályozzák, hogy a jogszabálysértő befektetési vállalkozások további ügyleteket kezdeményezzenek területükön.
this shall include the possibility of preventing offending investment firms from initiating any further transactions within their territories.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
az európai bizottságnak köszönhetően november 13-án az európai bíróság végül úgy döntött, hogy ez a megkülönböztetés jogszabálysértő, sérti a szerződéseket és a közösségi jogszabályokat.
thanks to the european commission, on 13 november the court of justice at last ruled that this discrimination is illegitimate and violates the treaties and community laws.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
s. gysen a kérdést előterjesztő bírósághoz fordult, mivel úgy vélte, hogy a caisse fenti levonásra vonatkozó közigazgatási határozatainak meghozatalára a három gyermeke rangsorának jogszabálysértő megállapítása alapján került sor, következésképpen e határozatokat meg kell semmisíteni.
taking the view that the administrative decisions by the caisse relating to the deduction were adopted on the basis of an unlawful finding as to the ranking of her three children and that they must therefore be annulled, ms gysen brought an action before the referring court.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az európai bizottságnak köszönhetően november 13-án az európai bíróság végül úgy döntött, hogy ez a megkülönböztetés jogszabálysértő, sérti a szerződéseket és a közösségi jogszabályokat. a legsúlyosabb elem olaszország érvelése, amelyet a megkülönböztetés védelmében hozott fel. olaszország azt állította, hogy mindezt az a célkitűzése indokolja, hogy megszüntesse a nőkkel szembeni társadalmi-kulturális megkülönböztetést – másképpen fogalmazva tehát a munkaerő-piaci megkülönböztetés igenis létezik. a megkülönböztetés e formájának orvoslása érdekében egy másik megkülönböztetést teremtettek azzal, hogy a nőket a férfiaknál korábban kényszerítik nyugdíjba. véleményem szerint ez az intézkedés különösen szükségessé teszi a beavatkozást, mivel ezt európai szinten meg lehetne szüntetni.
thanks to the european commission, on 13 november the court of justice at last ruled that this discrimination is illegitimate and violates the treaties and community laws. the most serious thing is the line of reasoning taken by italy in defence of this discrimination. italy claimed that it was justified by its objective of eliminating the existing socio-cultural discrimination against women – in other words, discrimination on the labour market does exist. in order to remedy this form of discrimination, another is created, by forcing women to retire before men. in my view, this measure in particular also requires intervention, because it could be eliminated at european level.
Última atualização: 2012-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: