Você procurou por: be strong and courageous forever and ever (Inglês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maori

Informações

English

be strong and courageous forever and ever

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

be strong and courageous patient

Maori

kia kaha kia toa kia manawanui

Última atualização: 2015-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

be strong and courageous, patient

Maori

kia kaha kia maia

Última atualização: 2016-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

forever and ever

Maori

ake ake tonu atu

Última atualização: 2021-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

forever and ever amen

Maori

ake ake ake. amene.

Última atualização: 2021-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

be strong and take care

Maori

kia kaha, kia ora

Última atualização: 2020-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

be strong and mine friend

Maori

kia kaha taku taina mai i tetahi whaea rereke

Última atualização: 2021-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

be strong and powerful my son

Maori

kia kaha, kia mana

Última atualização: 2024-02-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

be strong and of good courage, and of good courage;

Maori

kia toa, kia ngakau nui,

Última atualização: 2020-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

be strong and we send our love with you

Maori

Última atualização: 2020-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the ancestor sleep sleep sleep compassion to put forth the effort to be strong and patient chappel birth

Maori

e matua tupuna moe mai moe mai moe mai arohanui te whanau pani kia kaha kia maia kia manawanui chappel whanau

Última atualização: 2015-01-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:

Maori

kia kaha, kia maia, kaua e wehi, kaua e pawera ki te kingi o ahiria, ki tana ope katoa: hira ake hoki to tatou i tona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

therefore shall ye keep all the commandments which i command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;

Maori

ae ra, kia mau ki nga whakahau katoa e whakahau atu nei ahau ki a koe i tenei ra, kia kaha ai koe, kia tae atu ai hoki, kia whiwhi ai ki te whenua e haere atu nei koutou ki reira ki te tango

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which i sware unto their fathers to give them.

Maori

kia kaha, kia maia rawa: mau hoki tenei iwi e whakawhiwhi ki te whenua i oati ai ahau ki o ratou matua kia hoatu ki a ratou

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

Maori

na ka kaha te kingi o te tonga, me tetahi o ana rangatira; ka neke ake ano tona kaha ki runga ake i to tera, a ka kingi; hei kingitanga nui tona kingitanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and joshua said unto them, fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the lord do to all your enemies against whom ye fight.

Maori

i mea ano a hohua ki a ratou, kaua koutou e wehi, kaua hoki e pawera, kia kaha, kia toa: no te mea ka peneitia e ihowa o koutou hoariri katoa e whawhai nei koutou ki a ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.

Maori

na, tena, kaua a koutou tamahine e hoatu ma a ratou tama, kaua ano a ratou tamahine e tangohia mai ma a koutou tama; kaua ano e whai kia mau te rongo ki a ratou, kia whai pai ranei ratou a ake ake; kia kaha ai koutou, kia kai ai hoki i nga mea p ai o te whenua, a waiho iho hei kainga mo a koutou tama ake tonu atu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he gave joshua the son of nun a charge, and said, be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of israel into the land which i sware unto them: and i will be with thee.

Maori

a i whakahau ano ia i a hohua, i te tama a nunu, i mea, kia maia, kia toa: mau hoki e kawe nga tama a iharaira ki te whenua i oati ai ahau ki a ratou: a hei a koe ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the lord thy god, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.

Maori

kia maia, kia toa, kaua e wehi, kaua e pawera i a ratou: no te mea ko ihowa, ko tou atua, ko ia te haere tahi ana i a koe; e kore ia e whakarere i a koe, e kore hoki e mawehe atu i a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and moses called unto joshua, and said unto him in the sight of all israel, be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the lord hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.

Maori

na ka karanga a mohi ki a hohua, a ka mea ki a ia i te tirohanga a iharaira katoa, kia maia, kia toa: ko koe hoki e haere tahi me tenei iwi ki te whenua i oati ai a ihowa ki o ratou matua kia homai ki a ratou; mau ano ratou e whakawhiwhi ki taua wahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and said, o man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. and when he had spoken unto me, i was strengthened, and said, let my lord speak; for thou hast strengthened me.

Maori

i mea ia, kaua e wehi e te tangata e arohaina nuitia ana; kia mau te rongo ki a koe, kia kaha, ae ra, kia kaha. na, i tana korerotanga ki ahau, kua kaha ahau. na ka mea ahau, ma toku ariki e korero mai; kua oti nei hoki ahau te whakakaha e koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,722,910 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK