Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
daniela marinescu
ms daniela marinescu
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- jelentés: marinescu
- report: marinescu
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
marian-jean marinescu
marian-jean marinescu
Última atualização: 2016-12-21
Frequência de uso: 10
Qualidade:
előadó: marian-jean marinescu
rapporteur: marian-jean marinescu
Última atualização: 2016-12-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
marian-jean marinescu (ppe-de)
marian-jean marinescu (ppe-de)
Última atualização: 2014-10-10
Frequência de uso: 19
Qualidade:
, marian-jean marinescu) (szavazás)
, marian-jean marinescu) (vote)
Última atualização: 2012-10-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jelentés: marinescu (a6-0343/2008)
report: marinescu (a6-0343/2008)
Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tehát lezártuk a marinescu-jelentésről szóló szavazást.
we have therefore completed the vote on the marinescu report.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jelentés: marian-jean marinescu (a6-0426/2007)
report: marian-jean marinescu (a6-0426/2007)
Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- report: marian-jean marinescu (a6-0002/2009)
- report: marian-jean marinescu (a6-0002/2009)
Última atualização: 2009-12-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Îl felicit pe marian-jean marinescu pentru redactarea acestui raport.
i congratulate marian-jean marinescu on drafting this report.
Última atualização: 2009-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pop, angela marinescu, mircea bârsila, simona popescu köteteit fordította.
pop, mircea bârsila, floarea Ţuţuianu, magda cârneci, simona popescu etc.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ami a marinescu-jelentést illeti, én szándékosan a jelentés mellett szavaztam.
on the marinescu report, i deliberately voted for the marinescu report.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
az előadó, marinescu úr, fenntartás nélkül egyetért a megállapodás hatályának a kiterjesztésével.
the rapporteur, mr marinescu, unreservedly agrees to an extension of the scope of the agreement.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
marinescu úrnak az európai légiközlekedési rendszer teljesítményéről és fenntarthatóságáról szóló jelentése mellett szavazok.
i voted in favour of mr marinescu's report on the performance and sustainability of the european aviation system.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elnök asszony, tajani úr, hölgyeim és uraim, mindannyian hálásak lehetünk marinescu úrnak.
on behalf of the ppe-de group. - (de) madam president, mr tajani, ladies and gentlemen, we should all be very grateful to mr marinescu.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
esprimo il mio voto favorevole alla relazione del collega marinescu concernente le prestazioni e la sostenibilita del sistema aeronautico europeo.
i voted in favour of mr marinescu’s report on the performance and sustainability of the european aviation system.
Última atualização: 2009-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sok kérdés hangzott el az energiabiztonsággal kapcsolatban, saryusz-wolski és marinescu uraktól, és másoktól is.
many questions focused on energy security: those of mr saryusz-wolski, mr marinescu and others.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
am votat în favoarea raportului redactat de marian-jean marinescu care are în vedere îmbunătăţirea performanţei şi a viabilităţii sistemului aviatic european.
i voted in favour of the report drafted by my colleague, marian-jean marinescu, aimed at improving the performance and sustainability of the european aviation system.
Última atualização: 2009-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
, marian-jean marinescu) (szavazás) 3.5. Új élelmiszerek (a6-0512/2008
, marian-jean marinescu) (vote) 3.5. novel foods (a6-0512/2008
Última atualização: 2009-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade: