Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
addig nyújtózkodjunk, ameddig a takarónk ér!
that is as far as we can go.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ami a gazdasági és pénzügyi válságot illeti, az elmondottak fontosnak tűnnek számomra, és amint azt említettük már, a sürgősség mind a tanácsot, mind a bizottságot tettekre sarkallja. amit el szeretnék mondani, az az, hogy köszönöm pirilli úrnak a tartalékok felhasználására vonatkozó, eredeti ötleteit, bonsignore úrnak el kívánom mondani, hogy a terv attól is függ, hogy a közösségi eszközök közül mi áll rendelkezésre. nem készíthetünk tervet anélkül, hogy figyelembe ne vegyük a közösségi szintű kompetenciákat, a meglévő eszközöket és a rendelkezésre álló költségvetést. addig nyújtózkodjunk, ameddig a takarónk ér!
with regard to the economic and financial crisis, what has been said seems to me important, and as has already been stated, the feeling of urgency is shared by the council and the commission. what i would like to say, i would like to thank mr pirilli for his original ideas on the use of reserves, to say to mr bonsignore, that the plan also depends on what is available at the level of community instruments. constructing a plan would be to ignore the competences at community level, the existing instruments and the available budget, and so cannot be done. that is as far as we can go.
Última atualização: 2012-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: