Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ãjpárbeszédablak
undo/ redo history
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a dvd- másolási párbeszédablak megnyitása
open dvd copy dialog
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nem található a beállÃtási párbeszédablak a kezelÅmodulban.
unable to find options dialog in management library.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elmenti a projekt beállÃtásait és bezárja a párbeszédablakot.
saves the settings to the project and closes the dialog.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ebben a párbeszédablakban az idÅváltozó formátumát lehet beállÃtani
number of embedded objects
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a megjelenŠpárbeszédablakban lehet megváltoztatni az atomok mozgási sebességét.
stephan kulow
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a párbeszédablakban végrehajtott módosÃtások eldobása és a párbeszédablak bezárása.
discards all changes made in the dialog and closes it.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a párbeszédablak nem mentett módosÃtásokat tartalmaz. el szeretné menteni a változásokat?
saving file under new filename...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a dvd- másolási párbeszédablak megnyitása (elavult, használja a -- copy opciót)
open the dvd copy dialog (deprecated: use --copy)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a stÃlusok betűtÃpusainak és bekezdéseinek jellemzÅi. a párbeszédablakban az összes stÃlus megváltoztatható.
& split cell...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a cd- másolási párbeszédablak megjelenÃtése forráseszköz megadásának lehetÅségével (elavult, használja a -- copy opciót)
open the cd copy dialog, optionally specify the source device (deprecated: use --copy)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ejtsen ide egy vagy több fájlt vagy használja a nyomógombot a fájlmegnyitási párbeszédablak elÅhÃvásához. hagyja üresen az lt; stdingt; - hez!
drag file(s) here or use the button to open a file dialog. leave empty for lt; stdingt;.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
... a k3b beállÃtására kétféle módszer van. az egyik a normál beállÃtások használata; ezek a beállÃtások a többi kde- alkalmazáshoz hasonlóan a beállÃtások menüponton keresztül érhetÅk el. ezenfelül mindegyik művelet- párbeszédablakhoz tartozik három nyomógomb, amelyekkel a művelet alapértelmezései betölthetÅk illetve elmenthetÅk. Ãgy beállÃthatók például a cd- másolás alapértelmezései - ezeket az alapértelmezett értékeket a program a cd- másolási ablak megnyitásakor automatikusan be fogja tölteni. a k3b- alapértelmezés gomb megnyomásával visszaállÃthatók a program eredeti alapértelmezései - akkor érdemes használnia ezt a funkciót, ha nem biztos abban, hogy megfelelÅk- e az Ãn által megadott beállÃtások.
... that k3b has two types of settings. on the one hand k3b has settings like most kde applications have accessible through the configuration dialog via the settings menu; on the other hand every k3b action dialog has three buttons to load and save defaults for that action. this way one may, for example, set the defaults for cd copy: these defaults will then be loaded every time the cd copy dialog is opened. the button k3b defaults will restore the factory settings in case you do not know if the settings you chose are appropriate.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: