Você procurou por: we will try to do the best (Húngaro - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

English

Informações

Hungarian

we will try to do the best

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Inglês

Informações

Húngaro

smb4k uses nmblookup by default to do network searches. this method is very reliable but fails sometimes if your network neighborhood is configured uncommonly. in this case you should try to use smbclient.

Inglês

the netbios scope

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

madam president, i will try to be as brief as possible. from the foreign policy point of view, there are many consequences and we started to look into these consequences in 2006 when we had the first wake-up call. the most important thing is what we can do together in the future. we have one problem and that is, of course, the treaty. in the treaty there is no common external security policy. in the lisbon treaty we will have a solidarity clause, which could then be used to give the better coordination that has been used and mentioned everywhere. secondly, for two years we have had energy diplomacy. quite a number of memoranda have been signed. we have been working on this but much is still theory or is in the preparation phase. it is very difficult to get all the actors together at once. we can normally only do the framework, for instance for nabucco. we tried then to get the volume of gas needed in order for nabucco to be supplied and built. there, i think that public-private partnerships are necessary. this is my second point. the third is, of course as we all know – and it has been said so often – that this gas conflict is a commercial one, but one that also has great political connotations.

Inglês

madam president, i will try to be as brief as possible. from the foreign policy point of view, there are many consequences and we started to look into these consequences in 2006 when we had the first wake-up call. the most important thing is what we can do together in the future. we have one problem and that is, of course, the treaty. in the treaty there is no common external security policy. in the treaty of lisbon we will have a solidarity clause, which could then be used to give the better coordination that has been used and mentioned everywhere. secondly, for two years we have had energy diplomacy. quite a number of memoranda have been signed. we have been working on this but much is still theory or is in the preparation phase. it is very difficult to get all the actors together at once. we can normally only do the framework, for instance for nabucco. we tried then to get the volume of gas needed in order for nabucco to be supplied and built. there, i think that public-private partnerships are necessary. this is my second point. the third is, of course as we all know – and it has been said so often – that this gas conflict is a commercial one, but one that also has great political connotations.

Última atualização: 2014-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,867,306 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK