Você procurou por: you can download or either upload (Húngaro - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

English

Informações

Hungarian

you can download or either upload

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Inglês

Informações

Húngaro

you can also

Inglês

you can also

Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

we can; yes, you can!”

Inglês

we can; yes, you can!'

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

you can apply to join the ecb in one or more of the following ways :

Inglês

you can apply to join the ecb in one or more of the following ways :

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

you can either stay in one of the residences with which the ecb has a special arrangement or move into your own private accommodation .

Inglês

you can either stay in one of the residences with which the ecb has a special arrangement or move into your own private accommodation .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

you can also amend and update it for any future applications .

Inglês

you can also amend and update it for any future applications .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

as an applicant , you can access and update or correct your data on line at any time up to the vacancy deadline .

Inglês

as an applicant , you can access and update or correct your data on line at any time up to the vacancy deadline .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

you can also update your data should you decide to apply for another vacancy .

Inglês

you can also update your data should you decide to apply for another vacancy .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

you can see the internal definition of this module in 31-2 példa.

Inglês

you can see the internal definition of this module in example 31-2.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

to create your own constants, you can use the macros in 33-6 táblázat.

Inglês

to create your own constants, you can use the macros in table 33-6.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

31-2 táblázat shows a list of all the macros that you can use to define functions.

Inglês

table 31-2 shows a list of all the macros that you can use to define functions.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

it means: not available. translators: keep it as short as you can!

Inglês

could not set up force field for this molecule

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

for a simple test procedure, you can copy it to your htdocs directory and try it with the source in 29-1 példa.

Inglês

for a simple test procedure, you can copy it to your htdocs directory and try it with the source in example 29-1.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

for reference purposes, you can find a list of the macros involved in declared startup and shutdown functions in 31-3 táblázat.

Inglês

for reference purposes, you can find a list of the macros involved in declared startup and shutdown functions in table 31-3.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

adott tulajdonságokkal rendelkező számok kereséséhez adja meg a megfelelő szűrőt. lehetőség van például rákeresni, mely számok hossza három perc. you can translate the keyword as you will do for the combobox

Inglês

edit the filter for finding tracks with specific attributes, e. g. a track that has a length of three minutes.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

ksqueezedtextlabelboolean and keyword in desktop search strings. you can add several variants separated by spaces, e. g. retain the english one alongside the translation; keywords are not case sensitive. make sure there is no conflict with the or keyword.

Inglês

ksqueezedtextlabel

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

"*1985: the other kids – "living in the mirror"*1985: killdozer – "snake boy"*1985: laughing hyenas – "come down to the merry go round"*1986: killdozer – "burl"*1987: the other kids – "happy home"*1987: killdozer – "little baby buntin"'*1988: die kreuzen – "century days"*1988: the cheeters – "sign of fire"*1988: killdozer – "for ladies only"*1989: killdozer – "twelve point buck"*1989: laughing hyenas- "you can't pray a lie"*1989: stuart stotts – "music in my mother's house"*1989: feedtime – "suction"*1990: urge overkill – "americruiser"*1990: king snake roost – "ground into the dirt"*1990: laughing hyenas – "life of crime"*1990: the fluid – "glue"*1991: the fluid – "spot the loon"*1991: gods of the revolution*1991: cosmic psychos – "blokes you can trust"*1991: the smashing pumpkins – "gish"*1991: nirvana – "nevermind"*1991: tad – "8-way santa"*1991: young fresh fellows – "electric bird digest"*1991: overwhelming colorfast – "overwhelming colorfast"*1991: die kreuzen – "cement"*1992: sonic youth – "dirty"*1992: house of pain – "shamrocks and shenanigans"*1992: l7 – "bricks are heavy"*1992: chainsaw kittens – "flipped out in singapore"*1992: drain – "pick up heaven"*1992: gumball – "wisconsin hayride"*1993: gumball – "super tasty"*1993: gumball – "the damage done"*1993: crash vegas – "stone"*1993: the smashing pumpkins – "siamese dream"*1993: gumball – "real gone deal"*1994: sonic youth – "experimental jet set, trash and no star"*1994: helmet – betty*1994: freedy johnston – "this perfect world"*1995: soul asylum – "let your dim light shine"*1995: garbage – "garbage"*1997: the and – "day"*1997: the and – "and night"*1998: garbage – "version 2.0"*2001: garbage – "beautiful garbage"*2003: afi – "sing the sorrow"*2005: garbage – "bleed like me"*2006: kilroy – "lp"*2007: jimmy eat world – "chase this light"*2007: against me!

Inglês

"*1985: the other kids – "living in the mirror"*1985: killdozer – "snake boy"*1985: laughing hyenas – "come down to the merry go round"*1986: killdozer – "burl"*1987: the other kids – "happy home"*1987: killdozer – "little baby buntin"'*1988: die kreuzen – "century days"*1988: the cheeters – "sign of fire"*1988: killdozer – "for ladies only"*1989: killdozer – "twelve point buck"*1989: laughing hyenas- "you can't pray a lie"*1989: stuart stotts – "music in my mother's house"*1989: feedtime – "suction"*1990: urge overkill – "americruiser"*1990: king snake roost – "ground into the dirt"*1990: laughing hyenas – "life of crime"*1990: the fluid – "glue"*1991: the fluid – "spot the loon"*1991: gods of the revolution*1991: cosmic psychos – "blokes you can trust"*1991: the smashing pumpkins – "gish"*1991: nirvana – "nevermind"*1991: tad – "8-way santa"*1991: young fresh fellows – "electric bird digest"*1991: overwhelming colorfast – "overwhelming colorfast"*1991: die kreuzen – "cement"*1992: sonic youth – "dirty"*1992: house of pain – "shamrocks and shenanigans"*1992: l7 – "bricks are heavy"*1992: chainsaw kittens – "flipped out in singapore"*1992: drain – "pick up heaven"*1992: gumball – "wisconsin hayride"*1993: gumball – "super tasty"*1993: gumball – "the damage done"*1993: crash vegas – "stone"*1993: the smashing pumpkins – "siamese dream"*1993: gumball – "real gone deal"*1994: sonic youth – "experimental jet set, trash and no star"*1994: helmet – betty*1994: freedy johnston – "this perfect world"*1995: soul asylum – "let your dim light shine"*1995: garbage – "garbage"*1997: the and – "day"*1997: the and – "and night"*1998: garbage – "version 2.0"*2001: garbage – "beautiful garbage"*2003: afi – "sing the sorrow"*2005: garbage – "bleed like me"*2006: kilroy – "lp"*2007: jimmy eat world – "chase this light"*2007: against me!

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,457,900 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK