Você procurou por: gabonakészítmények (Húngaro - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Português

Informações

Húngaro

gabonakészítmények

Português

produtos cerealíferos

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Húngaro

gabonafélék és gabonakészítmények

Português

cereais e produtos à base de cereais

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

feldolgozott gabonakészítmények reggelire (gabonapehely)

Português

cereais preparados para pequeno-almoço

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

gabonakészítmények a kukorica és a kukoricaalapú termékek kivételével

Português

produtos cerealíferos, com exclusão do milho e dos produtos à base de milho

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Húngaro

(11) az ochratoxin a fő beviteli forrásai a gabonafélék és gabonakészítmények.

Português

(11) os principais contributos para a dose diária de ocratoxina a são dados pelos cereais e produtos à base de cereais.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

emberi fogyasztásra és állati takarmányozásra szánt gabonafélék és gabonakészítmények; olajos magvak, fehérjenövények és szárított takarmány

Português

cereais e produtos cerealíferos destinados à alimentação animal e humana; oleaginosas, proteaginosas, forragens secas

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az utóbbi esetben pontosan meg kell határozni azokat az intervenciós raktározás alatt álló termékeket, amelyek a gabonakészítmények és a tejtermékek előállításáért fizetségképpen kivonhatók.

Português

no que se refere a este último tipo de fornecimento, importa precisar que produtos disponíveis nas existências de intervenção podem ser retirados como pagamento do fabrico de produtos cerealíferos e de produtos lácteos.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az egyszerűsítés érdekében a visszatérítés a „gabonakészítmények” két kategóriájára fizetendő, nevezetesen egyfelől a kukoricára, amely a legáltalánosabban használt gabonaféle az exportált keveréktakarmányok előállítása során, valamint a kukoricaalapú termékekre, másfelől az „egyéb gabonafélékre”, amely utóbbi kategóriába tartozik a kukorica, illetve kukoricaalapú termékek kivételével valamennyi egyéb, visszatérítésben részesíthető gabonakészítmény.

Português

com vista a uma simplificação, a restituição deve ser paga em relação a duas categorias de «produtos cerealíferos», nomeadamente o milho, cereal mais vulgarmente utilizado nos alimentos compostos exportados, e os produtos à base de milho, e para «outros cereais», sendo estes últimos os produtos cerealíferos elegíveis, com exclusão do milho e dos produtos à base de milho.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,105,855 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK