Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
az oroszlán ordítása, a sakál üvöltése, és az oroszlán-kölykök fogai megsemmisülnek.
dişleri kırıldı genç aslanların.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
És ismeré az õ özvegyeiket s városaikat elpusztítá, és megrettene a föld és annak teljessége, ordítása hangjától.
onun kükreyişinden dehşete düştü. kadınlarını tanıdı››.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mint az ifjú oroszlánnak ordítása, olyan a királynak haragja; mint a harmat pedig a füvön, az õ jóakaratja.
lütfuysa otların üzerine düşen çiy gibidir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mint a fiatal oroszlán ordítása, olyan a királynak rettentése; a ki azt haragra ingerli, vétkezik a maga élete ellen.
onu kızdıran canından olur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hangzik a pásztorok jajja, mert elpusztult az õ büszkeségök! hangzik az oroszlán ordítása, mert elpusztult a jordán kevélysége!
Çünkü Şeria irmağının kıyısındaki ağaçlık yok oldu!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ordítása, mint az oroszláné, és ordít, mint az oroszlán-kölykök, és morog s prédát ragad s elviszi, és nincs, a ki elvegye tõle;
askerleri dişi aslan gibi, genç aslanlar gibi kükrüyor, homurdanarak avlarını kapıp götürüyorlar. kimse avlarını pençelerinden kurtaramıyor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jobbjába adta a jövendölés jeruzsálemet, hogy állasson faltörõ kosokat, hogy nyissa száját ordításra, hogy üssön zajt trombitával, hogy állasson faltörõ kosokat a kapuk ellen, hogy töltsön sánczot, építsen tornyot.
kütük yerleştirmek, öldür buyruğunu vermek, savaş naraları atmak, kapılara kütük yerleştirmek, toprak rampalar oluşturmak, kuşatma duvarları yapmak için sağ elinde yeruşalimi gösteren ok olacak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: