Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
az oroszlán ordítása, a sakál üvöltése, és az oroszlán-kölykök fogai megsemmisülnek.
dişleri kırıldı genç aslanların.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És ismeré az õ özvegyeiket s városaikat elpusztítá, és megrettene a föld és annak teljessége, ordítása hangjától.
onun kükreyişinden dehşete düştü. kadınlarını tanıdı››.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mint az ifjú oroszlánnak ordítása, olyan a királynak haragja; mint a harmat pedig a füvön, az õ jóakaratja.
lütfuysa otların üzerine düşen çiy gibidir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mint a fiatal oroszlán ordítása, olyan a királynak rettentése; a ki azt haragra ingerli, vétkezik a maga élete ellen.
onu kızdıran canından olur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hangzik a pásztorok jajja, mert elpusztult az õ büszkeségök! hangzik az oroszlán ordítása, mert elpusztult a jordán kevélysége!
Çünkü Şeria irmağının kıyısındaki ağaçlık yok oldu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ordítása, mint az oroszláné, és ordít, mint az oroszlán-kölykök, és morog s prédát ragad s elviszi, és nincs, a ki elvegye tõle;
askerleri dişi aslan gibi, genç aslanlar gibi kükrüyor, homurdanarak avlarını kapıp götürüyorlar. kimse avlarını pençelerinden kurtaramıyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jobbjába adta a jövendölés jeruzsálemet, hogy állasson faltörõ kosokat, hogy nyissa száját ordításra, hogy üssön zajt trombitával, hogy állasson faltörõ kosokat a kapuk ellen, hogy töltsön sánczot, építsen tornyot.
kütük yerleştirmek, öldür buyruğunu vermek, savaş naraları atmak, kapılara kütük yerleştirmek, toprak rampalar oluşturmak, kuşatma duvarları yapmak için sağ elinde yeruşalimi gösteren ok olacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: