A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ibu saya.
والدتي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ibu saya?
أمى؟ -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- ibu saya?
- أمّي؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dari ibu saya...
من والدتي...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ibu saya, sir.
أمي , يا سيدي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bapa ibu saya baik
أمي وأبي طيبان
Última atualização: 2022-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
itulah ibu saya.
تلك أمُّي.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
hei, itu ibu saya.
-هذه ملك أمى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
anda adalah ibu saya
أنت أمي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ini adalah ibu saya.
هذه أمي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ibu saya membesarkan saya--
...أمّي ربتنّي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- aman dengan ibu saya .
و اين الصغير ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- kau tahu , ibu saya gila .
- - أنت تعرف, أمي كانت مجنونة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ibu saya hilang. - apa?
ـ لقد أختفت أمي ـ ماذا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ibu saya sedang sakit.
-عفوا سيدي، أمي مريضة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ibu, saya mendengar teriakan.
سيدتى, لقد سمعت صياحا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- ibu saya ingin bercinta.
- هو أودّ أن أمارس الجنس
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
saya harus menjaga ibu saya.
يجب أن أعتني بأمي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: