Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kamu akan kuperlakukan dengan keras supaya kamu mentaati perjanjian-ku
နှင်တံအောက်မှာ ရှောက်သွားစေ၍၊ ပဋိညာဉ် အချည်အနှောင်ကိုခံစေမည်။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuperlakukan mereka setimpal dengan kenajisan dan kejahatan mereka, lalu kutinggalkan mereka.
သူတို့ညစ်ညူးသောအမှု၊ လွန်ကျူးခြင်းအမှုတို့ အတိုင်း ငါသည် ပြု၍ မျက်နှာကိုလွှဲပြီ။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ketika hambaku mengeluh karena haknya kusalahi, kudengarkan dia dan kuperlakukan dengan tulus hati
ငါ့ကျွန်နှင့်ငါ့ကျွန်မသည် ငါနှင့်တရားတွေ့စရာ အမှုရှိသောအခါ၊ ငါနားမထောင်ဘဲနေမိလျှင်၊
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keluarganya akan kuperlakukan seperti kuperlakukan keluarga yerobeam dan keluarga baesa, raja-raja israel
အာဟပ်အမျိုးကို နေဗတ်၏သား ယေရောဗောင်အမျိုးကဲ့သို့၎င်း၊ အဟိယ၏သား ဗာရှာအမျိုးကဲ့သို့၎င်း ဖြစ်စေမည်။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tetapi sekarang orang-orang yang masih hidup dari bangsa ini kuperlakukan berbeda dengan dahulu
ယခုမူကား၊ ကျန်ကြွင်းသော ဤလူတို့၌ ငါသည် အရင်ကဲ့သို့မပြုဟု ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရ ဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuperlakukan engkau sebagai barang menjijikkan, kulempari engkau dengan kotoran; kujadikan engkau bahan tontonan
သင်၌ မစင်ကိုပစ်၍ ညစ်ညူးစေပြီးမှ၊ သူတပါး တို့ကြည့်စရာထားမည်။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuberkati orang yang menepati hari sabat dan tidak menajiskan hari itu. orang yang tidak melakukan kejahatan akan kuperlakukan dengan baik.
ထိုသို့ပြုသောသူ၊ အမြဲစွဲလမ်းသော လူသား သည်၊ ဥပုသ်နေ့ကို မရှုတ်ချ၊ စောင့်ရှောက်၍ ဒုစရိုက်ကို မပြုမည်အကြောင်း၊ မိမိလက်ကို ချုပ်တည်းလျှင်လည်း မင်္ဂလာရှိ၏။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nah, rumah-ku yang kamu andalkan, dan tempat yang kuberikan kepada leluhurmu dan kepadamu ini akan kuperlakukan seperti silo dahulu
ရှိလောရွာကို ငါပြုသကဲ့သို့၊ ငါ၏နာမဖြင့် သမုတ်သော၊ သင်တို့ ခိုလှုံသော ဤအိမ်တော်၊ သင်တို့နှင့် ဘိုးဘေးတို့အား ငါပေးသော အရပ်ဌာနကို ငါပြုမည်။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jika kamu tetap membangkang, rumah ibadat ini akan kuperlakukan seperti silo, sehingga segala bangsa di dunia memakai nama kota yerusalem ini sebagai kutukan.
ဤအိမ်ကို ရှိလောရွာကဲ့သို့ ငါဖြစ်စေမည်။ ဤမြို့ကိုလည်း၊ မြေပေါ်မှာ လူအမျိုးမျိုး ကျိန်ဆဲသော မြို့ဖြစ်စေမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku, tuhan, menyelidiki hati, batin manusia kuuji. setiap orang akan kubalas menurut tingkah lakunya, dan kuperlakukan sesuai dengan perbuatannya.
ငါထာဝရဘုရားသည် လူအသီးအသီးတို့အား မိမိတို့အကျင့်အတိုင်း၊ မိမိတို့ခံထိုက်သော အကျိုးအပြစ် ကို ပေးခြင်းငှါ၊ နှလုံးကျောက်ကပ်တို့ကို စေ့စေ့စစ်ကြော တတ်၏။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lalu katanya lagi, "coba, andaikata aku yang menjadi hakim, maka setiap orang yang mempunyai persengketaan atau tuntutan boleh datang kepadaku dan akan kuperlakukan dengan adil.
တဖန်တုံ၊ ငါသည်ဤပြည်၌ တရားစီရင်သော မင်းဖြစ်ပါစေသော။ သို့ဖြစ်လျှင် တရားမှုရှိသော အမှုသည် အပေါင်းတို့သည် ငါ့ထံသို့ လာ၍ ငါသည် တရားသဖြင့် စီရင်မည်ဟုဆိုတတ်၏။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lalu mereka akan kubenturkan satu sama lain. tua dan muda akan kuperlakukan demikian tanpa ampun. mereka akan kubinasakan tanpa merasa sayang atau kasihan. aku, tuhan, telah berbicara.
ညီအစ်ကိုချင်း၊ သားအဘချင်းတို့ကို ငါ ထိခိုက် စေမည်။ ငါသည် ကရုဏာမရှိ၊ မနှမြော၊ မကယ်မဘဲ၊ ထိုသူတို့ကို ဖျက်ဆီးမည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
begini akan kuperlakukan kebun anggur-ku itu: pagar yang mengelilinginya akan kucabut, tembok yang melindunginya akan kurobohkan, lalu kubiarkan binatang buas merusak dan menginjak-injaknya
ယခုနားထောင်ကြ။ ငါ့စပျစ်ဥယျာဉ်၌ ငါပြု ရမည်အမှုကို သင်တို့အား ငါဘော်ပြမည်။ စောင်းရန်းကို ငါပယ်ရှင်းသဖြင့်။ သူတပါးတို့သည် စားကြလိမ့်မည်။ အုတ်ရိုကိုဖျိုသဖြင့်၊ သူတပါးတို့သည် ကျော်နင်းကြ လိမ့်မည်။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apabila kamu telah kuperlakukan begitu demi kehormatan nama-ku, dan bukan setimpal dengan kelakuanmu yang buruk serta perbuatanmu yang jahat, tahulah kamu orang israel bahwa akulah tuhan. aku tuhan yang mahatinggi telah berbicara.
အိုဣသရေလအမျိုးသားတို့၊ သင်တို့၏ဒုစရိုက် များ၊ သင်တို့ ဆိုးညစ်သောအကျင့်များနှင့်အညီ၊ ငါသည် သင်တို့ကိုမစီရင်။ ကိုယ်နာမတော်ကိုထောက်၍ စီရင် သောအခါ ထာဝရဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို သင်တို့သိကြ ရလိမ့်မည်ဟု အရှင်ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"penduduk yehuda akan kukuatkan, umat israel akan kuselamatkan. kubawa mereka kembali ke negerinya karena aku sayang kepada mereka. akan kuperlakukan mereka seperti bangsa yang tak pernah kuingkari. akulah tuhan allah mereka, segala doanya akan kuperhatikan lagi
ယုဒအမျိုးကိုလည်း ငါခိုင်ခံ့စေမည်။ ယောသပ် အမျိုးကိုလည်း ငါကယ်တင်မည်။ သူတို့ကို သနားစုံမက် သောကြောင့် နေရာချမည်။ သူတို့သည် နှင်ထုတ်ခြင်းကို မခံဘူးသကဲ့သို့ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ ငါသည် သူတို့၏ဘုရား သခင်ထာဝရဘုရားဖြစ်၍ သူတို့စကားကို နားထောင် မည်။
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível