Você procurou por: jam berapa di negaramu sekarang (Indonésio - Cebuano)

Indonésio

Tradutor

jam berapa di negaramu sekarang

Tradutor

Cebuano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Cebuano

Informações

Indonésio

ingatlah ini! seandainya tuan rumah tahu jam berapa di malam hari pencuri akan datang, ia tidak akan tidur, supaya pencuri tidak masuk ke dalam rumahnya

Cebuano

apan hibaloi ninyo nga kon ang pangulo sa panimalay nasayud pa unsang taknaa sa kagabhion moabut ang kawatan, magatukaw unta siya ug dili niya tugotan nga pagasak-on ang iyang balay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

ingatlah ini! seandainya tuan rumah tahu jam berapa pencuri akan datang, ia akan menjaga supaya pencuri tidak masuk ke dalam rumahnya

Cebuano

apan hibaloi ninyo kini, nga kon ang pangulo sa panimalay nasayud pa unsang taknaa ang iabut sa kawatan, magtukaw unta siya ug dili niya tugotan nga pagasak-on ang iyang balay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

apa gerangan yang menyebabkan sehingga bangsaku sampai sekarang belum juga sembuh? apakah di seluruh gilead, tak ada dokter atau obat

Cebuano

wala bay balsamo sa galaad? wala bay mananambal didto? nan ngano man nga wala hiulii sa maayong panglawas ang anak nga babaye sa akong katawohan?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

tetapi yosafat bertanya lagi, "apakah di sini tidak ada nabi lain yang dapat bertanya kepada tuhan untuk kita?

Cebuano

apan si josaphat miingon: wala ba dinhi ing usa ka manalagna ni jehova, gawas kanila, aron kita magpakisayud kaniya?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

"bagaimana saya dapat menolong ibu?" tanya elisa. "ibu mempunyai apa di rumah?" "tidak punya apa-apa," jawab wanita itu, "kecuali minyak zaitun sebotol kecil.

Cebuano

ug si eliseo miingon kaniya: unsay buhaton ko alang kanimo? suginli ako; unsay anaa kanimo sa balay? ug siya miingon: ang imong alagad walay bisan unsa didto sa balay, gawas sa usa ka kolon sa lana.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,941,825,996 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK