A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tapi orang jahat akan memandang kebingungan, sebab bagi mereka tak ada pertolongan. satu-satunya harapan mereka ialah agar ajal segera tiba.
그 러 나 악 한 자 는 눈 이 어 두 워 서 도 망 할 곳 을 찾 지 못 하 리 니 그 의 소 망 은 기 운 이 끊 침 이 리
(allah berfirman, "turunlah kamu sekalian) yakni adam dan hawa serta anak-cucu kamu yang masih berada di dalam diri kamu (sebagian kamu) maksudnya sebagian keturunan (menjadi musuh bagi sebagian yang lain) sebagian mereka berlaku aniaya terhadap sebagian yang lainnya. (dan kamu di muka bumi mempunyai tempat kediaman) yaitu tempat tinggal (dan kesenangan) tempat bersenang-senang (sampai waktu yang ditentukan.") apabila ajal kamu telah sampai pada saatnya.
이때 하나님의 말씀이 계셨 으니 적들과 함께 지상으로 내려 가라 그곳이 너희의 거주지가 될 것이며 너희가 얼마 동안 사는 수단이 되리라