A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
luth
루
Última atualização: 2021-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dan kaum ibrahim dan kaum luth,
아브라함과 롯 백성도 그랬 노라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(dan kaum ibrahim, kaum luth).
아브라함과 롯 백성도 그랬 노라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dan kaum aad, kaum fir'aun dan kaum luth,
아드와 파라오와 롯의 형 제들과
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaum luth telah mendustakan rasul-rasul,
롯의 백성도 선지자들을 부정했으니
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sesungguhnya luth benar-benar salah seorang rasul.
롯도 하나님이 보낸 선지 자 중 한 선지자로
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dan negeri-negeri kaum luth yang telah dihancurkan allah.
하나님은 롯의 고을들도 전 복시켜
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maka tatkala para utusan itu datang kepada kaum luth, beserta pengikut pengikutnya,
사자들이 롯과 그의 추종자 들에게 이르렀을때
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dan kami seiamatkan ibrahim dan luth ke sebuah negeri yang kami telah memberkahinya untuk sekalian manusia.
하나님이 그를 구하고 그와 룻을 백성들을 위해 축복내린 땅 으로 안내하였노라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(dan kaum ad) kaum nabi hud (kaum firaun dan kaum luth.)
아드와 파라오와 롯의 형 제들과
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaum luth-pun telah mendustakan ancaman-ancaman (nabinya).
롯의 백성도 경고를 거역했 으니
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ketika saudara mereka, luth, berkata kepada mereka: mengapa kamu tidak bertakwa?"
그들의 형제 롯이 그들에게말했더라 너희는 하나님이 두렵지 않느뇨
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mereka menjawab: "sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa (kaum luth),
그들이 말하길 우리는 죄악 에 빠진 백성에게 보내어져
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(maka tatkala datang kepada kaum luth) yang dimaksud adalah nabi luth (para utusan itu).
사자들이 롯과 그의 추종자 들에게 이르렀을때
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
("hai kaumku! janganlah membuat kalian jahat) menyebabkan kalian melakukannya (adanya pertentangan dengan aku) pertentangan antara aku dan kalian. lafal syiqaaqii menjadi fa'il atau subjek daripada fi'il yajrimannakum, dan lafal qaum yang terkandung di dalamnya berkedudukan menjadi maf'ul awwal atau objek pertama, sedangkan maf'ul yang kedua ialah (hingga kalian ditimpa azab seperti yang menimpa kaum nuh atau kaum hud atau kaum saleh) ditimpa azab yang sama (sedangkan kaum luth tidaklah) artinya tempat tinggal kaum luth atau waktu mereka dibinasakan (jauh dari kalian) maka ambillah hal itu sebagai pelajaran buat kalian.
백성들이여 너희를 죄되게 함은 나의 반목이 아니라 너희의 불신 때문이라 노아와 후드와 살 레 백성이 벌을 받았듯이 너희에 게도 벌이 있으리라 룻의 백성도 멀지 않았노라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível