A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
apakah kamu menganggap rumah-ku ini sarang perampok? semua perbuatanmu sudah kulihat
holder i dette hus, som mit navn nævnes over, for en røverkule? men se, også jeg har Øjne, lyder det fra herren.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kamu sudah kupanggil, namun kamu menolak dan tak mau menghiraukan
fordi jeg råbte og i stod imod, jeg vinked og ingen ænsed det,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tunjukkanlah dengan perbuatanmu bahwa kamu sudah bertobat dari dosa-dosamu
bærer da frugt, som er omvendelsen værdig,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kalau kamu sudah memasuki negeri yang dijanjikan tuhan kepadamu, kamu harus mengadakan upacara ini
og når i kommer til det land, herren vil give eder, således som han har forjættet, så skal i overholde denne skik.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku ditemui peronda kota, dan kutanya, "apakah kamu melihat jantung hatiku?
vægterne, som færdes i byen, traf mig: "så i mon ham, som min sjæl har kær?"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
di dalam alkitab tertulis begini, "kamu sudah merasakan sendiri betapa baiknya tuhan.
om i da have smagt, at herren er god.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tuanku telah bertanya kepada kami ini, 'apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara yang lain?
min herre spurgte sine trælle har i fader eller broder?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kamu sudah mengomel terhadap aku. sebab itu kamu akan mati, dan mayat-mayatmu berserakan di padang gurun ini
i Ørkenen her skal eders kroppe falde, alle i, der blev mønstret, så mange i er fra tyveårsalderen og opefter, i, som har knurret imod mig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan berkata demikian, "aku masih muda, sedangkan kamu sudah tua, sebab itu aku takut dan ragu mengemukakan pendapatku
og buziten elihu, barak'els søn, tog til orde og sagde: ung af dage er jeg, og i er gamle mænd, derfor holdt jeg mig tilbage, angst for at meddele eder min viden;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
apa kamu selalau makan bersama keluarga
spiser du altid med din familie
Última atualização: 2024-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siapa dari kamu sudah menubuatkannya sehingga kami dapat membenarkan dia? tetapi di antara kamu tak ada yang memberitahukannya, tidak ada yang mendengar kamu berbicara
hvo forkyndte det før, så vi vidste det, forud, så vi sagde: "han fik ret!" nej, ingen har forkyndt eller sagt det, ingen har hørt eders ord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
janganlah seperti leluhurmu dan orang-orang israel lain yang tidak setia kepada tuhan allah mereka. kamu sudah melihat sendiri bagaimana beratnya ia menghukum mereka
vær ikke som eders fædre og brødre, der var troløse mod herren, deres fædres gud, hvorfor han gjorde dem til rædsel, som i selv kan se.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keesokan harinya seluruh umat israel marah-marah terhadap musa dan harun. mereka berkata, "kamu sudah membunuh umat tuhan.
men dagen efter knurrede hele israels menighed mod moses og aron og sagde: "det er eder, der har, dræbt herrens folk!"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
silakan mempersembahkan roti sebagai ucapan terima kasihmu kepada-ku, dan silakan membual bahwa kamu sudah membawa tambahan persembahan! pasti itulah yang kamu senang lakukan
brænd syret brød til takoffer, byd højlydt til frivilligofre! i elsker jo sligt, israeliter, lyder det fra den herre herren.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
musa menyuruh semua orang israel berkumpul, lalu berkata kepada mereka, "kamu sudah melihat sendiri apa yang dilakukan tuhan terhadap raja mesir, para pejabatnya dan seluruh negerinya
og moses kaldte hele israel sammen og sagde til dem: i har set alt, hvad herren i Ægypten for eders Øjne gjorde ved farao og alle hans tjenere og hele hans land,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hentikan segala kejahatan yang kamu lakukan dan biarlah hati dan pikiranmu menjadi baru. mengapa kamu mesti mati
gør eder fri for alle de overtrædelser, i har øvet imod mig, og skab eder et nyt hjerte og en ny Ånd; thi hvorfor vil i dø, israels hus?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kemudian bersama para imam lewi, musa berkata kepada seluruh bangsa israel, "saudara-saudara, perhatikanlah dan dengarlah! hari ini kamu sudah menjadi umat tuhan allahmu
derpå talte moses og levitpræsterne til hele israel og sagde: "hør efter i stilhed, israel! i dag er du blevet herren din guds folk!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
apakah kamu pikir ini soal kecil bahwa allah israel memilih kamu dari antara orang-orang israel supaya kamu boleh mendekati dia, dan bertugas di kemah-nya, serta bekerja untuk umat israel dan melayani mereka
er det eder ikke nok, at israels gud har udskilt eder af israels menighed og givet eder adgang til sig for at udføre arbejdet ved herrens bolig og stå til tjeneste for menigheden?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inilah pesan tentang lembah penglihatan: hai, penduduk yerusalem, mengapa kamu semua naik ke atap rumah
et udsagn: "synernes dal". hvad tænker du på, siden alle stiger op på tagene,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tetapi sekarang ini, kamu, imam-imam, sudah menyimpang dari jalan yang benar. ajaran-ajaranmu telah menyeret banyak orang untuk berbuat salah. kamu sudah merusak perjanjian yang kubuat dengan kamu
men i veg bort fra vejen; mange har i bragt til fald ved eders vejledning, levis pagt har i ødelagt, siger hærskarers herre.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.