Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bersulam. untuk kesehatanmu dan aku.
si c'était si important, qu'est-ce que t'as foutu?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kemudian kupakaikan kepadamu gaun yang bersulam, sepatu dari kulit yang terhalus, ikat kepala dari kain linen dan jubah sutra
je te donnai des vêtements brodés, et une chaussure de peaux teintes en bleu; je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaukenakan pada patung-patung itu pakaian bersulam yang telah kuberikan kepadamu. kaupersembahkan kepada mereka minyak zaitun dan dupa yang telah kauterima daripada-ku
tu as pris tes vêtements brodés, tu les en as couverts, et tu as offert à ces simulacres mon huile et mon encens.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mereka menjual kepadamu pakaian mewah, kain merah ungu, kain bersulam, permadani-permadani yang beraneka warna, dan tali-temali yang kuat
ils trafiquaient avec toi en belles marchandises, en manteaux teints en bleu, en broderies, en riches étoffes contenues dans des coffres attachés avec des cordes, faits en bois de cèdre, et amenés sur tes marchés.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
demikianlah engkau berhiaskan emas dan perak; pakaianmu terbuat dari kain linen dan sutra bersulam. engkau boleh makan roti dari terigu yang terbaik, dengan madu dan minyak zaitun. kecantikanmu sungguh luar biasa dan engkau menjadi ratu
ainsi tu fus parée d`or et d`argent, et tu fus vêtue de fin lin, de soie et d`étoffes brodées. la fleur de farine, le miel et l`huile, furent ta nourriture. tu étais d`une beauté accomplie, digne de la royauté.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"...mengingat formula rahasianya baik bentuk tertulis maupun visual..." "...termasuk ingatan, mimpi, dan/atau sulaman."
"ne sera jamais enregistrée, mémorisée, rêvée ou brodée."
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível