Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
membentuk tim pencaharian, jadi ...
on commence les recherches, alors...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ini adalah mata pencaharian saya.
- je veux juste gagner ma vie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sayuran ini adalah mata pencaharian kita.
ces légumes sont notre survie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apa aku menyebutkan mata pencaharian sang target kita?
quelle est la menace ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ini merupakan pekerjaan terburuk disekolah tetapi ini mata pencaharian ku.
on est inutiles. on fait un boulot pourri !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mata pencaharian kita, eksistensi kita... ke jurang kegelapan yang abadi!
...au bord des ténèbres éternels!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
janganlah mendirikan rumah tangga sebelum kau menyiapkan ladangmu dan mempunyai mata pencaharian
soigne tes affaires au dehors, mets ton champ en état, puis tu bâtiras ta maison.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yang akan mereka hancurkan adalah kota kita, menghanguskan tanah kita, mata pencaharian kita.
ils détruiront notre ville, bruleront notre terre, nos gagne pain.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anda merasa kurang dari seorang laki-laki karena kekuasaannya untuk mengambil mata pencaharian anda.
tu te sens... diminué en tant qu'homme parce qu'il t'a enlevé ton gagne-pain.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lalu mereka mencuri dari mereka. properti, mata pencaharian, benda yang sangat berharga bagi mereka.
puis ils ont volé leur propriétés, leurs moyens de subsistance, leurs objets les plus précieux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akan tetapi operator taksi menyebutkan bahwa pemerintah membangun brt di rute yang dikembangkan oleh taksi selama beberapa dekade, mengancam mata pencaharian mereka.
les taxis ont déposé un appel de la onzième heure devant la haute cour de pretoria vendredi dernier pour essayer d'empêcher le lancement du brt, mais le juge n'a pas suivi leur demande d'une interdiction d'urgence aux bus de circuler. . plus loin : les exploitants de taxis disent que le gouvernement a tracé le réseau brt le long de trajets que les taxis ont mis des décennies à développer, et qu'il menace leur gagne-pain.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lalu tinggal di situ dengan mereka dan bekerja bersama-sama mereka, karena mata pencaharian mereka sama dengan paulus, yaitu membuat kemah
et, comme il avait le même métier, il demeura chez eux et y travailla: ils étaient faiseurs de tentes.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dua anggota dewan kota keluar pada catatan. mereka mempertaruhkan mereka - jika tidak hidup mereka, mata pencaharian mereka untuk berbicara.
deux conseillers municipaux ont risqué, sinon leur vie, leur poste, en dénonçant cela.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(adapun perahu itu adalah kepunyaan orang-orang miskin) yang jumlahnya ada sepuluh orang (yang bekerja di laut) dengan menyewakannya, mereka menjadikannya sebagai mata pencaharian (dan aku bertujuan merusakkan perahu itu, karena di hadapan mereka) jika mereka kembali, atau di hadapan mereka sekarang ini (ada seorang raja) kafir (yang mengambil tiap-tiap perahu) yang masih baik (secara ghashab) yakni dengan cara merampasnya. lafal ghashban dinashabkan karena menjadi mashdar yang kedudukannya menjelaskan tentang cara pengambilan itu.
pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en mer. je voulais donc le rendre défectueux, car il y avait derrière eux un roi qui saisissait de force tout bateau.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 6
Qualidade: