A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ester menjawab
Τοτε αποκριθεισα η Εσθηρ ειπε, το ζητημα μου και η αιτησις μου ειναι
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maka ester mengirimkan berita ini kepada mordekhai
Τοτε προσεταξεν η Εσθηρ να αποκριθωσι προς τον Μαροδοχαιον
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lalu hatah menyampaikan pesan ester itu kepada mordekhai
Και απηγγειλαν προς τον Μαροδοχαιον τους λογους της Εσθηρ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lalu pergilah mordekhai dan melakukan semua yang dipesankan ester kepadanya
Και απελθων ο Μαροδοχαιος εκαμε κατα παντα οσα προσεταξεν εις αυτον η Εσθηρ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tetapi ester mengutus dia kembali kepada mordekhai dengan pesan ini
Η δε Εσθηρ ελαλησε προς τον Αθαχ και εδωκεν εις αυτον προσταγην προς τον Μαροδοχαιον,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atas nasihat mordekhai, ester tidak memberitahukan bahwa ia seorang yahudi
Η Εσθηρ δεν εφανερωσε τον λαον αυτης ουδε την συγγενειαν αυτης διοτι ο Μαροδοχαιος ειχε προσταξει εις αυτην να μη φανερωση.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
raja mengulurkan tongkat emasnya kepada ester, lalu bangkitlah ester dan berkata
Και εξετεινεν ο βασιλευς το χρυσουν σκηπτρον προς την Εσθηρ. Τοτε σηκωθεισα η Εσθηρ εσταθη ενωπιον του βασιλεως,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perintah ester yang menetapkan peraturan-peraturan purim, dicatat dalam buku
Και δια διαταγης της Εσθηρ εκυρωθη η υποθεσις αυτη των Φουρειμ, και εγραφη εν βιβλιω.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maka untuk kedua kalinya raja dan haman makan minum bersama-sama dengan ester
Ηλθον λοιπον ο βασιλευς και ο Αμαν να συμποσιασωσι μετα της Εσθηρ της βασιλισσης.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
setelah itu ester menghadap raja lagi. ia sujud sambil menangis dan mohon supaya raja meniadakan rencana jahat yang dibuat oleh haman terhadap orang yahudi
Και ελαλησε παλιν η Εσθηρ ενωπιον του βασιλεως, και προσεπεσεν εις τους ποδας αυτου και ικετευσεν αυτον μετα δακρυων να ακυρωση την κακιαν του Αμαν του Αγαγιτου, και την σκευωριαν αυτου την οποιαν εσκευωρησε κατα των Ιουδαιων.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lalu bertanyalah raja ahasyweros kepada ratu ester, "siapa yang berani berbuat begitu? di mana orangnya?
Τοτε απεκριθη ο βασιλευς Ασσουηρης και ειπε προς την Εσθηρ την βασιλισσαν, Τις ειναι αυτος και που ειναι εκεινος, οστις ετολμησε να καμη ουτω;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ester belum juga memberitahukan bahwa ia seorang yahudi, sebab mordekhai melarangnya. ester mentaati mordekhai seperti pada waktu ia masih kecil dan diasuh oleh saudara sepupunya itu
Η Εσθηρ δεν εφανερωσε την συγγενειαν αυτης ουτε τον λαον αυτης, καθως προσεταξεν εις αυτην ο Μαροδοχαιος διοτι η Εσθηρ εκαμνε την προσταγην του Μαροδοχαιου, καθως οτε ανετρεφετο πλησιον αυτου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maka mordekhai mengirim peringatan ini kepada ester, "jangan menyangka engkau akan lebih aman daripada orang yahudi lain, hanya karena engkau tinggal di istana
Τοτε ο Μαροδοχαιος παρηγγειλε ν' αποκριθωσι προς την Εσθηρ, Μη στοχαζεσαι εν σεαυτη οτι συ εκ παντων των Ιουδαιων θελεις σωθη εν τω οικω του βασιλεως
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
di samping itu, bersama-sama dengan surat mordekhai, ratu ester anak abihail menulis surat kedua, yang memperkuat isi surat mordekhai mengenai purim itu
Τοτε η Εσθηρ η βασιλισσα, η θυγατηρ του Αβιχαιλ, και ο Μαροδοχαιος ο Ιουδαιος, εγραψαν εκ δευτερου μεθ' ολου του κυρους, δια να στερεωσωσι ταυτα τα περι Φουρειμ γεγραμμενα.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tetapi ester menghadap raja, dan raja memberi perintah tertulis yang menyebabkan rencana jahat yang dibuat haman menimpa dirinya sendiri, sehingga ia dan anak-anaknya digantung pada tiang gantungan
Οτε ομως ηλθεν αυτη η Εσθηρ ενωπιον του βασιλεως, προσεταξε δι' επιστολων να τραπη κατα της κεφαλης αυτου η κακη αυτου σκευωρια, την οποιαν εσκευωρησε κατα των Ιουδαιων, και εκρεμασαν επι του ξυλου αυτον και τους υιους αυτου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mordekhai juga memberikan kepada hatah salinan surat raja yang telah dikeluarkan di susan dan yang berisi perintah untuk membinasakan orang yahudi. ia menyuruh hatah memberikan surat itu kepada ester dan menerangkan perkara itu kepadanya, juga untuk meminta supaya ester menghadap raja guna memohon belas kasihan bagi bangsanya
Και εδωκεν εις αυτον το αντιγραφον του γραμματος της διαταγης, της εκδοθεισης εν Σουσοις δια να αφανισωσιν αυτους, δια να δειξη αυτο εις την Εσθηρ, και να απαγγειλη προς αυτην και να παραγγειλη εις αυτην να εισελθη προς τον βασιλεα, να παρακαλεση αυτον και να καμη αιτησιν προς αυτον υπερ του λαου αυτης.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ia mempunyai saudara sepupu, seorang gadis yang berwajah cantik dan bertubuh molek, bernama ester, sedang nama ibraninya ialah hadasa. orang tua ester sudah meninggal dan ia menjadi anak angkat mordekhai dan diasuh sebagai anak kandungnya
Και ουτος ανετρεφε την Αδασσα, ητις ειναι η Εσθηρ, την θυγατερα του θειου αυτου διοτι δεν ειχεν ουτε πατερα ουτε μητερα και το κορασιον ητο ευειδες και ωραιον το οποιον ο Μαροδοχαιος, οτε ο πατηρ αυτης και η μητηρ απεθανον, ανελαβε δια θυγατερα αυτου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
setelah itu, raja mengadakan pesta besar sebagai penghormatan kepada ester dan mengundang semua pegawai serta pembesarnya. ia mengumumkan hari libur di seluruh kerajaan dan membagi-bagikan hadiah dengan berlimpah-limpah
Τοτε εκαμεν ο βασιλευς συμποσιον μεγα εις παντας τους αρχοντας αυτου και τους δουλους αυτου, το συμποσιον της Εσθηρ και εκαμεν αφεσιν εις τας επαρχιας και εδωκε δωρα κατα την βασιλικην μεγαλοπρεπειαν.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ester menjawab, "kalau baginda berkenan, hendaknya orang yahudi yang tinggal di susan ini besok pagi diizinkan mengulangi lagi apa yang telah dilakukannya pada hari ini. lagipula, hendaknya mayat anak-anak haman itu digantung pada tiang-tiang gantungan.
Και ειπεν η Εσθηρ, Εαν ηναι αρεστον εις τον βασιλεα, ας δοθη εις τους Ιουδαιους τους εν Σουσοις, να καμωσι και αυριον κατα την διαταγην της ημερας ταυτης και τους δεκα υιους του Αμαν να κρεμασωσιν επι ξυλων.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível