Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pada hari itu juga mereka merebut eglon, dan membunuh semua orang di situ seperti yang mereka lakukan di lakhis
atque expugnavit eam eadem die percussitque in ore gladii omnes animas quae erant in ea iuxta omnia quae fecerat lachi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ia membinasakan banyak bangsa, dan membunuh raja-raja perkasa
qui percussit aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiranya allah berkenan meremukkan aku! kiranya ia bertindak dan membunuh aku
et qui coepit ipse me conterat solvat manum suam et succidat m
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
karena melalui hukum agama itu, dosa mengambil kesempatan menipu dan membunuh saya
nam peccatum occasione accepta per mandatum seduxit me et per illud occidi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di pnuel pun ia merobohkan menara dan membunuh semua orang laki-laki di kota itu
turrem quoque phanuhel subvertit occisis habitatoribus civitati
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bilamana aku membakar mesir dan membunuh semua sekutunya, tahulah mereka bahwa akulah tuhan
et scient quoniam ego dominus cum dedero ignem in aegyptum et adtriti fuerint omnes auxiliatores eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maka angkatan perang benyamin keluar menyerang pula dan membunuh 22.000 tentara israel pada hari itu juga
egressique filii beniamin de gabaa occiderunt de filiis israhel die illo viginti duo milia viro
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
engkau sudah membinasakan negerimu dan membunuh bangsamu sendiri. karena itu engkau tak akan dikuburkan seperti raja-raja lain. tak seorang pun dari keluargamu yang jahat itu akan diselamatkan
non habebis consortium neque cum eis in sepultura tu enim terram disperdisti tu populum occidisti non vocabitur in aeternum semen pessimoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abisai (ibunya bernama zeruya) mengalahkan dan membunuh 18.000 orang edom di lembah asi
abisai vero filius sarviae percussit edom in valle salinarum decem et octo mili
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
orang-orang yang bersembunyi itu cepat-cepat masuk menyerbu gibea; mereka menyebar ke mana-mana di dalam kota dan membunuh semua orang di situ
qui cum repente de latibulis surrexissent et beniamin terga caedentibus daret ingressi sunt civitatem et percusserunt eam in ore gladi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
binatang yang kedua itu dibolehkan memberi nyawa kepada patung itu, sehingga patung itu dapat berbicara dan membunuh semua orang yang tidak mau menyembahnya
et datum est illi ut daret spiritum imagini bestiae ut et loquatur imago bestiae et faciat quicumque non adoraverint imaginem bestiae occidantu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pada tahun kedua puluh pemerintahan raja yotam anak uzia atas yehuda, hosea anak ela berkomplot melawan raja pekah dan membunuh dia, lalu menjadi raja menggantikan dia
coniuravit autem et tetendit insidias osee filius hela contra phacee filium romeliae et percussit eum et interfecit regnavitque pro eo vicesimo anno ioatham filii ozia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku akan marah dan membunuh kamu dalam perang, sehingga istri-istrimu menjadi janda, dan anak-anakmu menjadi yatim
et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupill
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gilead adalah kota yang penuh dengan penjahat dan pembunuh
galaad civitas operantium idolum subplantata sanguin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah telah mencegah tuanku menuntut balas dan membunuh musuh-musuh tuan. dan sekarang tuanku, demi tuhan yang hidup, hamba bersumpah, kiranya nasib segala musuh tuanku dan setiap orang yang ingin mencelakakan tuanku sama seperti nasib nabal
nunc ergo domine mi vivit dominus et vivit anima tua qui prohibuit te ne venires in sanguine et salvavit manum tuam tibi et nunc fiant sicut nabal inimici tui et qui quaerunt domino meo malu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kelakuan er jahat sekali, sehingga tuhan marah kepadanya dan membunuhnya
fuitque her primogenitus iudae nequam in conspectu domini et ab eo occisus es
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku berniat untuk merubuhkan tembok yang kamu kapur itu, mengobrak-abriknya sehingga tinggal pondamennya saja. tembok itu akan menimpa dan membunuh kamu semua. maka tahulah kamu bahwa akulah tuhan
et destruam parietem quem levistis absque temperamento et adaequabo eum terrae et revelabitur fundamentum eius et cadet et consumetur in medio eius et scietis quia ego sum dominu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celakalah kota ini yang penuh dusta dan pembunuhan; penuh barang rampasan atau jarahan
vae civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena non recedet a te rapin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"perhatikan ini: aku mengutus kalian seperti domba yang tidak berdaya ke tengah-tengah serigala ganas. kalian harus waspada seperti ular dan tulus hati seperti burung merpati
ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dan semua bangsa akan insaf bahwa orang israel dikirim ke pembuangan karena dosa mereka terhadap aku. mereka sudah kutinggalkan dan kubiarkan dikalahkan oleh musuh dan dibunuh dalam pertempuran
et scient gentes quoniam in iniquitate sua capta sit domus israhel eo quod reliquerint me et absconderim faciem meam ab eis et tradiderim eos in manu hostium et ceciderint in gladio univers
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.