Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kalian tak akan kutinggalkan sendirian sebagai yatim piatu. aku akan kembali kepadamu
e kore koutou e waiho pani e ahau: e haere mai ano ahau ki a koutou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuperlakukan mereka setimpal dengan kenajisan dan kejahatan mereka, lalu kutinggalkan mereka.
ko taku i mea ai ki a ratou rite tonu ki to ratou poke, ki o ratou pokanga ketanga, a huna ana e ahau toku mata ki a ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dosa keserakahan mereka membuat aku marah, sebab itu mereka kuhukum dan kutinggalkan. tetapi mereka keras kepala dan tetap memilih jalannya sendiri
he he no tona apo taonga i riri ai ahau, i patu ai i a ia; i huna ahau i toku mata, i riri, a haere kotiti ke ana ia i runga i te ara o tona ngakau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan semua bangsa akan insaf bahwa orang israel dikirim ke pembuangan karena dosa mereka terhadap aku. mereka sudah kutinggalkan dan kubiarkan dikalahkan oleh musuh dan dibunuh dalam pertempuran
ka mohio ano nga tauiwi, he he no te whare o iharaira i whakaraua ai ratou: he pokanga ketanga no ta ratou ki ahau i huna ai e ahau toku mata ki a ratou, heoi tukua ana ratou e ahau ki te ringa o o ratou hoariri: a hinga katoa ana i te hoari
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baru saja kutinggalkan mereka, kutemui jantung hatiku. kupegang dia, dan tidak kulepaskan sampai kubawa ke rumah ibuku, ke bilik orang yang melahirkan aku
pahemo kau atu ratou, kua tutaki ahau ki ta toku wairua e aroha nei; kei te pupuri ahau i a ia, kihai hoki ia i tukua atu e ahau, a kawea noatia atu ia e ahau ki te whare o toku whaea, ki te ruma o te wahine i whanau ai ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yang kutinggalkan hanya sebuah batu yang tandus saja, tempat para nelayan menjemur jala mereka. kota itu tidak akan dibangun lagi. aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara.
a ka meinga koe e ahau kia rite ki te kamaka moremore: ka waiho koe hei horahanga kupenga; e kore koe e hanga a muri ake nei: naku hoki, na ihowa te kupu, e ai ta te ariki, ta ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sebab itu kukirim jawaban ini kepada mereka, "aku tak bisa datang karena sedang melakukan pekerjaan penting. pekerjaan itu akan macet kalau kutinggalkan untuk bertemu dengan kalian.
na ka unga tangata ahau ki a raua hei ki atu, he nui te mahi e mahi nei ahau; e kore e ahei kia heke atu. kia whakamutua hei aha te mahi? ka whakarerea nei hoki e ahau, ki te heke atu ahau ki a korua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sejahtera kutinggalkan kepada kalian. sejahtera-ku sendiri yang kuberikan kepadamu. yang kuberikan itu bukan seperti yang diberikan dunia kepadamu. jangan gelisah, jangan takut
he rangimarie taku e waiho nei ki a koutou, tenei taku rangimarie te hoatu nei e ahau ki a koutou: e kore e rite ki ta te ao hoatu taku hoatu ki a koutou. kei pouri o koutou ngakau, kei mataku
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
malaikat pelindung kerajaan persia melawan aku selama dua puluh satu hari. lalu mikhael, salah seorang dari pemimpin-pemimpin malaikat, datang menolong aku. kutinggalkan dia di sana, di persia
otiia i turia mai ahau e te rangatira o te kingitanga, o pahia, e rua tekau ma tahi nga ra; na, kua tae mai a mikaera, tetahi o nga tino rangatira, hei awhina moku, a noho ana ahau i reira i nga kingi o pahia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seperti singa menyerang, begitulah aku akan menyerang orang israel dan yehuda. aku sendiri yang akan mencabik-cabik mereka, lalu kutinggalkan. jika aku menyeret mereka pergi, tak seorang pun dapat melepaskan mereka
ka rite hoki taku ki a eparaima ki ta te raiona, taku ki te whare o hura ka rite ki ta te kuao raiona: ka haehae ahau, ina, ahau ano, a ka haere; ka maua atu e ahau, a kahore he kaiwhakaora
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kalau itu terjadi, kemarahan-ku akan meluap terhadap mereka. mereka akan kutinggalkan dan kubinasakan. banyak bencana dahsyat akan menimpa mereka, lalu mereka akan sadar bahwa semua itu terjadi karena aku, allah mereka, tidak lagi menyertai mereka
a ka mura toku riri ki a ratou i taua ra, a ka whakarere ahau i a ratou, ka huna hoki i toku kanohi i a ratou, a ka pau ratou, ka pa ano hoki nga kino maha me nga matenga ki a ratou; a ka mea ratou i taua ra, kahore ianei enei kino i pa mai ki a tatou, no te mea kahore to tatou atua i roto i a tatou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: