Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pernahkah dewa bangsa lain menyelamatkan negerinya dari kekuasaanku
những thần của các dân tộc khác há có giải cứu xứ mình khỏi tay vua a-si-ri chăng?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku sendirilah tuhan, selain aku tak ada yang menyelamatkan
Ấy chính ta, chính ta là Ðức giê-hô-va, ngoài ta không có cứu chúa nào khác.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah yang menyelamatkan israel adalah allah yang menyembunyikan diri
hỡi Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, là cứu chúa, ngài thật là Ðức chúa trời ẩn mình!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'jangan mau ditipu hizkia; ia tak bisa menyelamatkan kamu
vua nói như vầy: chớ để cho Ê-xê-chia lường gạt các ngươi, vì hắn không tài nào giải các ngươi khỏi tay ta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
percakapan orang jahat membinasakan; hikmat orang baik menyelamatkan
kẻ ác lấy lời nói mà làm tàn hại người lân cận mình; còn các người công bình nhờ tri thức mà được cứu khỏi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ia menyelamatkan mereka dari maut, dan menghidupi mereka di masa kelaparan
Ðặng cứu linh hồn họ khỏi sự chết, và bảo tồn mạng sống họ trong cơn đói kém.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anak manusia datang untuk mencari dan menyelamatkan orang yang sesat.
bởi con người đã đến tìm và cứu kẻ bị mất.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sejak semula engkaulah rajaku, ya allah, engkaulah yang menyelamatkan kami
dầu vậy, Ðức chúa trời là vua tôi từ xưa, vẫn làm sự cứu rỗi trên khắp trái đất.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(sebab anak manusia datang untuk menyelamatkan orang yang sesat!
vì con người đã đến cứu sự đã mất.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuda tak dapat diandalkan untuk menang, kekuatannya yang besar tak dapat menyelamatkan
nhờ ngựa cho được cứu, ấy là vô ích, nó chẳng bởi sức mạnh lớn của nó mà giải cứu được ai.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kata-kata orang jahat mematikan; kata-kata orang jujur menyelamatkan
các lời kẻ hung ác rình rập làm đổ huyết ra; song miệng người ngay thẳng giải cứu người khỏi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku akan menyelamatkan umat-ku dari negeri-negeri tempat mereka telah diangkut
Ðức giê-hô-va vạn quân phán như vầy: nầy, ta sẽ giải cứu dân ta từ phương đông phương tây,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lidah mempunyai kuasa untuk menyelamatkan hidup atau merusaknya; orang harus menanggung akibat ucapannya
sống chết ở nơi quyền của lưỡi; kẻ ái mộ nó sẽ ăn bông trái của nó.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
orang yang berusaha menyelamatkan hidupnya, akan kehilangan hidupnya. tetapi orang yang kehilangan hidupnya akan menyelamatkannya
ai kiếm cách cứu sự sống mình, thì sẽ mất; ai mất sự sống mình, thì sẽ được lại.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selamat pagi
dịch indonesia
Última atualização: 2015-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: