Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sesudah itu yesus tunduk kembali dan menulis lagi di tanah
ደግሞም ጐንበስ ብሎ በጣቱ በምድር ላይ ጻፈ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
petrus tinggal di situ beberapa hari lagi di rumah seorang penyamak kulit yang bernama simon
በኢዮጴም ስምዖን ከሚሉት ከአንድ ቍርበት ፋቂ ጋር አያሌ ቀን ኖረ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selanjutnya, janganlah seorang pun menyusahkan saya lagi, sebab pada tubuh saya ada bukti-bukti bahwa saya pengikut yesus
እኔ የኢየሱስን ማኅተም በሥጋዬ ተሸክሜአለሁና ከእንግዲህ ወዲህ አንድ ስንኳ አያድክመኝ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
setelah itu yesus memperlihatkan diri sekali lagi di danau tiberias kepada pengikut-pengikut-nya. beginilah terjadinya
ከዚህ በኋላ ኢየሱስ በጥብርያዶስ ባሕር አጠገብ ለደቀ መዛሙርቱ እንደ ገና ተገለጠላቸው፤
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yesus mengajar lagi di pantai danau galilea. banyak sekali orang mengerumuni dia. karena itu ia pergi duduk di dalam sebuah perahu di atas air, dan orang banyak itu berdiri di pinggir danau
ደግሞም በባሕር ዳር ሊያስተምር ጀመረ። እጅግ ብዙ ሰዎችም ወደ እርሱ ስለ ተሰበሰቡ እርሱ በታንኳ ገብቶ በባሕር ላይ ተቀመጠ፤ ሕዝቡም ሁሉ በባሕር ዳር በምድር ላይ ነበሩ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
demikian itu , karena ia pernah menikahi seorang perempuan yang ia sukai , hanya perempuan itu termasuk orang yang menyembah berhala , tanpa sepengetahuan nabi sulaiman . dan tersebutlah bahwa kebesarannya itu terletak pada cincinnya kemudian pada suatu hari ketika ia bermaksud untuk pergi ke kamar mandi , ia melepaskan cincinnya itu .
ሱለይማንንም በእርግጥ ፈተንነው ፡ ፡ በመንበሩም ላይ አካልን ጣልን ፡ ፡ ከዚያም በመጸጸት ተመለሰ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
musibah apa saja yang menimpa diri kalian , dan yang tidak menyenangkan kalian , merupakan akibat oleh perbuatan maksiat kalian . apa saja yang di dunia telah dimaafkan atau diberi hukuman , allah terlalu suci untuk menghukum hal itu lagi di akhirat .
ከመከራም ማንኛውም ያገኛችሁ ነገር እጆቻችሁ በሠሩት ( ኃጢኣት ) ምክንያት ነው ፡ ፡ ከብዙውም ይቅር ይላል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
( tidaklah mungkin alquran ini dibuat ) artinya dibuat-buat ( oleh selain allah ) hanya dialah yang membuatnya bukan selainnya ( akan tetapi ) alquran itu diturunkan ( membenarkan apa-apa yang sebelumnya ) yaitu berupa kitab-kitab sebelumnya ( dan menjelaskan hukum-hukum yang telah ditetapkan-nya ) artinya alquran itu menjelaskan hukum-hukum yang telah ditentukan oleh allah dan masalah-masalah lainnya ( tidak ada keraguan ) tidak ada syakwasangka lagi ( di dalamnya , diturunkan dari rabb semesta alam ) lafal min rabbil `aalamiina berkaitan dengan lafal tashdiiqan, atau berkaitan dengan lafal unzila yang tidak disebutkan. lafal tashdiiqan dan lafal tafshiilan dapat pula dibaca rafa ' sehingga menjadi tashdiiqun dan tafshiilun akan tetapi berdasarkan perkiraan adanya lafal huwa sebelumnya .
ይህም ቁርኣን ከአላህ ሌላ ( ከሆነ ፍጡር ) የተቀጠፈ ሊሆን አይገባውም ፡ ፡ ግን ያንን ከእርሱ በፊት ያለውን ( መጽሐፍ ) የሚያረጋግጥና በመጽሐፉ ውስጥ ያለውን የሚዘረዝር በእርሱ ጥርጣሬ የሌለበት ሲሆን ከዓለማት ጌታ ( የተወረደ ) ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.