Você procurou por: disembelih (Indonésio - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Basque

Informações

Indonesian

disembelih

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Basco

Informações

Indonésio

tibalah harinya dalam perayaan roti tidak beragi bahwa domba untuk makanan paskah disembelih

Basco

ethor cedin bada altchagarri gaberico oguién eguna, ceinetan hil behar baitzen bazcoa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

dalam alkitab tertulis begini, "sepanjang hari kami hidup di dalam bahaya maut karena engkau. kami diperlakukan seperti domba yang mau disembelih.

Basco

baina gauça hautan guciotan victorioso bainoago gara, gu onhetsi gaituenaren partez.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

binatang itu akan disembah oleh semua orang yang hidup di atas bumi, kecuali orang-orang yang namanya sudah terdaftar sebelum dunia diciptakan, di dalam buku orang hidup milik anak domba yang sudah disembelih

Basco

eta adoratzen çutén hura lurreco habitant guciéc, ceinén icenac ezpaitirade scribatuac, munduaren fundationetic hil içan den bildotsaren vicitzeco liburuän

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

inilah ayat-ayat yang dibacanya itu, "ia seperti domba yang digiring untuk disembelih, seperti anak domba yang tidak mengembik kalau bulunya digunting, begitulah ia tidak mengucapkan sepatah kata pun

Basco

eta scripturaco passage iracurtzen çuena, haur cen, ardibat beçala heriotzera eraman içan da: eta nola bildots-bat motzen duenaren aitzinean mutu baita, hala eztu irequi vkan bere ahoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

maka allah meninggalkan mereka dan membiarkan mereka menyembah bintang-bintang di langit. itu sesuai dengan apa yang tertulis dalam buku nabi-nabi. begini, 'hai orang-orang israel! bukannya untuk aku kamu menyembelih dan mengurbankan binatang selama empat puluh tahun di padang pasir

Basco

orduan guibelaz itzul cequién iaincoa, eta abandonna citzan ceruco gendarmeriaren cerbitzatzera: prophetén liburuän scribatua den beçala, israeleco etcheá, ala offrendatu drauzquidaçue niri oblationeac eta sacrificioac berroguey vrthez desertuan?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,234,485 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK