You searched for: disembelih (Indonesiska - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Basque

Info

Indonesian

disembelih

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Baskiska

Info

Indonesiska

tibalah harinya dalam perayaan roti tidak beragi bahwa domba untuk makanan paskah disembelih

Baskiska

ethor cedin bada altchagarri gaberico oguién eguna, ceinetan hil behar baitzen bazcoa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

dalam alkitab tertulis begini, "sepanjang hari kami hidup di dalam bahaya maut karena engkau. kami diperlakukan seperti domba yang mau disembelih.

Baskiska

baina gauça hautan guciotan victorioso bainoago gara, gu onhetsi gaituenaren partez.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

binatang itu akan disembah oleh semua orang yang hidup di atas bumi, kecuali orang-orang yang namanya sudah terdaftar sebelum dunia diciptakan, di dalam buku orang hidup milik anak domba yang sudah disembelih

Baskiska

eta adoratzen çutén hura lurreco habitant guciéc, ceinén icenac ezpaitirade scribatuac, munduaren fundationetic hil içan den bildotsaren vicitzeco liburuän

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

inilah ayat-ayat yang dibacanya itu, "ia seperti domba yang digiring untuk disembelih, seperti anak domba yang tidak mengembik kalau bulunya digunting, begitulah ia tidak mengucapkan sepatah kata pun

Baskiska

eta scripturaco passage iracurtzen çuena, haur cen, ardibat beçala heriotzera eraman içan da: eta nola bildots-bat motzen duenaren aitzinean mutu baita, hala eztu irequi vkan bere ahoa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

maka allah meninggalkan mereka dan membiarkan mereka menyembah bintang-bintang di langit. itu sesuai dengan apa yang tertulis dalam buku nabi-nabi. begini, 'hai orang-orang israel! bukannya untuk aku kamu menyembelih dan mengurbankan binatang selama empat puluh tahun di padang pasir

Baskiska

orduan guibelaz itzul cequién iaincoa, eta abandonna citzan ceruco gendarmeriaren cerbitzatzera: prophetén liburuän scribatua den beçala, israeleco etcheá, ala offrendatu drauzquidaçue niri oblationeac eta sacrificioac berroguey vrthez desertuan?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,102,725 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK