Você procurou por: selamat hari raya idul fitri (Indonésio - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Cebuano

Informações

Indonesian

selamat hari raya idul fitri

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Cebuano

Informações

Indonésio

maka datanglah mereka semua pada hari raya pondok daun

Cebuano

unya ang tanan nga mga tawo sa israel nanagtigum pagtingub sa ilang kaugalingon ngadto sa hari sa fiesta, nga mao ang sa ikapito ka bulan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

pada waktu itu sudah dekat hari raya paskah yahudi

Cebuano

ug karon ang pasko, ang fiesta sa mga judio, nagsingabut na.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

maka datanglah mereka semua pada hari raya pondok daun dalam bulan etanim

Cebuano

ug ang tanang mga tawo sa israel nanagtigum sa ilang kaugalingon ngadto kang salomon nga hari sa adlaw sa fiesta, sa bulan sa ethamin, nga mao ang ikapito ka bulan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

tiuplah terompet pada hari raya kita, pada pesta bulan baru dan bulan purnama

Cebuano

huypa ang trompeta sa bagong bulan, sa bulan nga takdul, sa atong adlaw sa fiesta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

pada bulan dua sejumlah besar rakyat berkumpul di yerusalem untuk merayakan hari raya roti tidak beragi

Cebuano

ug didtoy nagtigum sa jerusalem nga daghan kaayong katawohan aron sa pagsaulog sa fiesta sa tinapay nga walay levadura sa ikaduha ka bulan, usa ka daku kaayong katilingban.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

peraturan-peraturan tentang perayaan agama, yang harus diumumkan sebagai hari raya untuk beribadat

Cebuano

isulti mo sa mga anak sa israel, ug ipamulong mo kanila: ang tinudlo nga mga fiesta ni jehova, nga igamantala ninyo ingon nga balaan nga mga pagkatigum, bisan kini mao ang akong mga fiesta nga tinudlo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

"kalian tahu dua hari lagi hari raya paskah, dan anak manusia akan diserahkan untuk disalibkan!

Cebuano

"kamo nahibalo nga duha ka adlaw sukad karon mao na ang fiesta sa pasko, ug ang anak sa tawo igatugyan na aron ilansang sa krus."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

pada hari-hari raya agama untuk menghormati tuhan, kamu tak akan dapat melakukan apa-apa untuk merayakannya

Cebuano

unsay inyong pagabuhaton sa adlaw sa maligdong nga pagkatigum, ug sa adlaw sa fiesta ni jehova?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

mereka juga merayakan hari raya pondok daun, sesuai dengan peraturan; dan setiap hari mempersembahkan kurban yang telah ditetapkan untuk hari itu

Cebuano

ug ilang gisaulog ang fiesta sa mga tabernaculo, sumala sa nahisulat, ug gihalad ang mga halad-nga-sinunog sa adlaw-adlaw nga inihap, sumala sa tulomanon, sumala sa gikinahanglan sa katungdanan sa adlaw-adlaw;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

enam hari sebelum hari raya paskah, yesus pergi ke betania. di tempat itu tinggal lazarus yang sudah dibangkitkan oleh-nya dari mati

Cebuano

unom ka adlaw sa wala pa ang pasko, si jesus miabut sa betania, diin didto si lazaro, ang gibanhaw ni jesus gikan sa mga patay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

selain itu mereka secara teratur mempersembahkan kurban bakaran serta kurban pada hari raya bulan baru, dan pada semua hari raya lain yang diadakan untuk menyembah tuhan. mereka juga mempersembahkan persembahan sukarela kepada tuhan

Cebuano

ug sa human niini ang kanunay nga halad-nga-sinunog, ug ang mga halad sa mga bag-ong bulan, ug sa tanan nga natudlong mga fiesta ni jehova nga gipanggahin, ug sa tagsatagsa nga sa kinabubut-on naghalad sa usa ka halad-nga-kinabubut-on ngadto kang jehova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

paulus telah menetapkan untuk tidak singgah di efesus, supaya jangan membuang waktu di daerah asia. sedapat mungkin ia ingin cepat-cepat sampai di yerusalem pada hari raya pentakosta

Cebuano

kay tuyo man ugod ni pablo ang pagsaylo lamang sa efeso aron dili siya kausikan ug panahon didto sa asia; kay siya nagdali sa pag-abut sa jerusalem, kon mahimo, sa adlaw sa pentecostes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

bahkan prajurit-prajurit sewaannya tidak berdaya seperti anak sapi yang terlalu gemuk. mereka tak dapat bertahan. semuanya berbalik dan lari supaya selamat. hari hukuman bagi mereka telah tiba; sudah waktunya mereka ditimpa bencana

Cebuano

ingon man usab ang iyang mga tawong sinuholan nga anaa sa taliwala niya sama sa pinatambok nga mga vaca nga anaa sa kamalig nga pasilonganan; kay sila usab nanibog, ug nanagdungan sa pagkalagiw, sila wala makasukol: kay midangat na kanila ang adlaw sa ilang kagul-anan, ang panahon sa pagdu-aw kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

sebab itu janganlah membiarkan orang menyalahkan kalian mengenai makanan atau minuman, atau mengenai hari-hari raya keagamaan, atau perayaan-perayaan bulan baru, ataupun mengenai hari sabat

Cebuano

busa ayaw tugoti nga adunay magahukom kaninyo bahin sa kan-onon ug ilimnon, o mahitungod sa pangilin o sa bulan nga bag-ong subang o sa adlaw nga igpapahulay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

kurban-kurban itu dipersembahkannya menurut hukum musa untuk setiap hari raya: hari sabat, hari raya bulan baru, dan ketiga hari raya tahunan, yaitu hari raya roti tidak beragi, hari raya panen, dan hari raya pondok daun

Cebuano

sumala sa tulomanon sa adlaw-adlaw, sa paghalad sumala sa sugo si moises, mahitungod sa mga adlaw nga igpapahulay, ug sa mga bag-ong bulan, ug sa mga nabatasang fiesta, nga gisaulog makatolo sa usa ka tuig, bisan sa fiesta sa tinapay nga walay levadura, ug sa fiesta sa mga semana, ug sa fiesta sa mga balong-balong.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,765,764,266 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK