Şunu aradınız:: selamat hari raya idul fitri (Endonezce - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Cebuano

Bilgi

Indonesian

selamat hari raya idul fitri

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Kebuano

Bilgi

Endonezce

maka datanglah mereka semua pada hari raya pondok daun

Kebuano

unya ang tanan nga mga tawo sa israel nanagtigum pagtingub sa ilang kaugalingon ngadto sa hari sa fiesta, nga mao ang sa ikapito ka bulan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pada waktu itu sudah dekat hari raya paskah yahudi

Kebuano

ug karon ang pasko, ang fiesta sa mga judio, nagsingabut na.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

maka datanglah mereka semua pada hari raya pondok daun dalam bulan etanim

Kebuano

ug ang tanang mga tawo sa israel nanagtigum sa ilang kaugalingon ngadto kang salomon nga hari sa adlaw sa fiesta, sa bulan sa ethamin, nga mao ang ikapito ka bulan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tiuplah terompet pada hari raya kita, pada pesta bulan baru dan bulan purnama

Kebuano

huypa ang trompeta sa bagong bulan, sa bulan nga takdul, sa atong adlaw sa fiesta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pada bulan dua sejumlah besar rakyat berkumpul di yerusalem untuk merayakan hari raya roti tidak beragi

Kebuano

ug didtoy nagtigum sa jerusalem nga daghan kaayong katawohan aron sa pagsaulog sa fiesta sa tinapay nga walay levadura sa ikaduha ka bulan, usa ka daku kaayong katilingban.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

peraturan-peraturan tentang perayaan agama, yang harus diumumkan sebagai hari raya untuk beribadat

Kebuano

isulti mo sa mga anak sa israel, ug ipamulong mo kanila: ang tinudlo nga mga fiesta ni jehova, nga igamantala ninyo ingon nga balaan nga mga pagkatigum, bisan kini mao ang akong mga fiesta nga tinudlo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"kalian tahu dua hari lagi hari raya paskah, dan anak manusia akan diserahkan untuk disalibkan!

Kebuano

"kamo nahibalo nga duha ka adlaw sukad karon mao na ang fiesta sa pasko, ug ang anak sa tawo igatugyan na aron ilansang sa krus."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

pada hari-hari raya agama untuk menghormati tuhan, kamu tak akan dapat melakukan apa-apa untuk merayakannya

Kebuano

unsay inyong pagabuhaton sa adlaw sa maligdong nga pagkatigum, ug sa adlaw sa fiesta ni jehova?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mereka juga merayakan hari raya pondok daun, sesuai dengan peraturan; dan setiap hari mempersembahkan kurban yang telah ditetapkan untuk hari itu

Kebuano

ug ilang gisaulog ang fiesta sa mga tabernaculo, sumala sa nahisulat, ug gihalad ang mga halad-nga-sinunog sa adlaw-adlaw nga inihap, sumala sa tulomanon, sumala sa gikinahanglan sa katungdanan sa adlaw-adlaw;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

enam hari sebelum hari raya paskah, yesus pergi ke betania. di tempat itu tinggal lazarus yang sudah dibangkitkan oleh-nya dari mati

Kebuano

unom ka adlaw sa wala pa ang pasko, si jesus miabut sa betania, diin didto si lazaro, ang gibanhaw ni jesus gikan sa mga patay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

selain itu mereka secara teratur mempersembahkan kurban bakaran serta kurban pada hari raya bulan baru, dan pada semua hari raya lain yang diadakan untuk menyembah tuhan. mereka juga mempersembahkan persembahan sukarela kepada tuhan

Kebuano

ug sa human niini ang kanunay nga halad-nga-sinunog, ug ang mga halad sa mga bag-ong bulan, ug sa tanan nga natudlong mga fiesta ni jehova nga gipanggahin, ug sa tagsatagsa nga sa kinabubut-on naghalad sa usa ka halad-nga-kinabubut-on ngadto kang jehova.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

paulus telah menetapkan untuk tidak singgah di efesus, supaya jangan membuang waktu di daerah asia. sedapat mungkin ia ingin cepat-cepat sampai di yerusalem pada hari raya pentakosta

Kebuano

kay tuyo man ugod ni pablo ang pagsaylo lamang sa efeso aron dili siya kausikan ug panahon didto sa asia; kay siya nagdali sa pag-abut sa jerusalem, kon mahimo, sa adlaw sa pentecostes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bahkan prajurit-prajurit sewaannya tidak berdaya seperti anak sapi yang terlalu gemuk. mereka tak dapat bertahan. semuanya berbalik dan lari supaya selamat. hari hukuman bagi mereka telah tiba; sudah waktunya mereka ditimpa bencana

Kebuano

ingon man usab ang iyang mga tawong sinuholan nga anaa sa taliwala niya sama sa pinatambok nga mga vaca nga anaa sa kamalig nga pasilonganan; kay sila usab nanibog, ug nanagdungan sa pagkalagiw, sila wala makasukol: kay midangat na kanila ang adlaw sa ilang kagul-anan, ang panahon sa pagdu-aw kanila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sebab itu janganlah membiarkan orang menyalahkan kalian mengenai makanan atau minuman, atau mengenai hari-hari raya keagamaan, atau perayaan-perayaan bulan baru, ataupun mengenai hari sabat

Kebuano

busa ayaw tugoti nga adunay magahukom kaninyo bahin sa kan-onon ug ilimnon, o mahitungod sa pangilin o sa bulan nga bag-ong subang o sa adlaw nga igpapahulay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kurban-kurban itu dipersembahkannya menurut hukum musa untuk setiap hari raya: hari sabat, hari raya bulan baru, dan ketiga hari raya tahunan, yaitu hari raya roti tidak beragi, hari raya panen, dan hari raya pondok daun

Kebuano

sumala sa tulomanon sa adlaw-adlaw, sa paghalad sumala sa sugo si moises, mahitungod sa mga adlaw nga igpapahulay, ug sa mga bag-ong bulan, ug sa mga nabatasang fiesta, nga gisaulog makatolo sa usa ka tuig, bisan sa fiesta sa tinapay nga walay levadura, ug sa fiesta sa mga semana, ug sa fiesta sa mga balong-balong.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,788,716,979 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam