Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ketika aku masih dipenjarakan di pelataran istana, tuhan menyuruh ak
예 레 미 야 가 시 위 대 뜰 에 갇 혔 을 때 에 여 호 와 의 말 씀 이 그 에 게 임 하 니 라 가 라 사
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(barabas dipenjarakan karena pemberontakan yang terjadi di kota dan karena pembunuhan.
이 바 라 바 는 성 중 에 서 일 어 난 민 란 과 살 인 을 인 하 여 옥 에 갇 힌 자 러
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dalam keadaan roh ia pergi mengabarkan berita dari allah kepada roh-roh yang dipenjarakan
저 가 또 한 영 으 로 옥 에 있 는 영 들 에 게 전 파 하 시 니
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
itu sebabnya saya, paulus, dipenjarakan karena kristus yesus untuk kepentingan kalian yang bukan yahudi
이 러 므 로 그 리 스 도 예 수 의 일 로 너 희 이 방 을 위 하 여 갇 힌 자 된 나 바 울
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akibatnya, semua pengawal istana dan orang-orang lainnya di kota ini tahu bahwa saya dipenjarakan karena saya melayani kristus
이 러 므 로 나 의 매 임 이 그 리 스 도 안 에 서 온 시 위 대 안 과 기 타 모 든 사 람 에 게 나 타 났 으
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kami disiksa, dipenjarakan, dan dikeroyok; kami bekerja keras, sering tidak tidur dan sering pula tidak mempunyai makanan
매 맞 음 과, 갇 힘 과, 요 란 한 것 과, 수 고 로 움 과, 자 지 못 함 과, 먹 지 못 함 과
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku tidak berpakaian, kalian memberikan aku pakaian. aku sakit, kalian merawat aku. aku dipenjarakan, kalian menolong aku.
벗 었 을 때 에 옷 을 입 혔 고, 병 들 었 을 때 에 돌 아 보 았 고, 옥 에 갇 혔 을 때 에 와 서 보 았 느 니
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maka raja zedekia memerintahkan supaya aku dipenjarakan di pelataran istana. jadi aku tinggal di situ, dan setiap hari diberi roti dari tempat pembuatan roti sampai persediaan roti di kota itu telah habis semuanya
이 에 시 드 기 야 왕 이 명 하 여 예 레 미 야 를 시 위 대 뜰 에 두 고 떡 만 드 는 자 의 거 리 에 서 매 일 떡 한 덩 이 씩 그 에 게 주 게 하 매 성 중 에 떡 이 다 할 때 까 지 이 르 니 라 예 레 미 야 가 시 위 대 뜰 에 머 무 니
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
orang yang dipenjarakan kusuruh keluar; yang ada di tempat gelap kubawa kepada terang. bahkan di bukit yang gundul mereka tidak kekurangan, di sepanjang jalan tersedia makanan
내 가 잡 혀 있 는 자 에 게 이 르 기 를 나 오 라 하 며 흑 암 에 있 는 자 에 게 나 타 나 라 하 리 라 그 들 이 길 에 서 먹 겠 고 모 든 자 산 에 도 그 들 의 풀 밭 이 있 을 것 인
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku seorang asing, kalian tidak menerima aku di dalam rumahmu. aku tidak berpakaian, kalian tidak memberi aku pakaian. aku sakit dan dipenjarakan, kalian tidak merawat aku.
나 그 네 되 었 을 때 에 영 접 하 지 아 니 하 였 고 벗 었 을 때 에 옷 입 히 지 아 니 하 였 고 병 들 었 을 때 와 옥 에 갇 혔 을 때 에 돌 아 보 지 아 니 하 였 느 니 라 하 시
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sebab itu janganlah malu memberikan kesaksian tentang tuhan kita, dan janganlah juga malu mengenai saya, yang dipenjarakan karena dia. sebaliknya, hendaklah engkau dengan kekuatan dari allah, turut menderita untuk kabar baik itu
그 러 므 로 네 가 우 리 주 의 증 거 와 또 는 주 를 위 하 여 갇 힌 자 된 나 를 부 끄 러 워 말 고 오 직 하 나 님 의 능 력 을 좇 아 복 음 과 함 께 고 난 을 받 으 라
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(berkatalah) firaun kepada nabi musa, ("sungguh jika kamu menyembah tuhan selain aku, benar-benar aku akan menjadikan kamu salah seorang yang dipenjarakan") penjara di masa firaun sangat mengerikan keadaannya, karena seseorang ditahan di suatu tempat di bawah tanah dalam keadaan menyendiri, sehingga tidak dapat melihat apa-apa dan tidak dapat mendengar suara seorang manusia pun.
과라오가 말하길 만일 네가 나 외의 신을 섬긴다면 실로 내가너를 투옥하리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível