Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lalu saya bertanya kepadanya, 'bagaimana jika gadis itu tidak mau ikut dengan saya?
og da jeg sagde til min herre: men hvis nu pigen ikke vil følge med mig?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
begitu juga hendaknya kalian pun merasa senang dan turut bergembira dengan saya
men ligeledes skulle også i glæde eder, og glæde eder med mig!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
begitu tiba di roma, ia terus berusaha mencari saya sampai ia bertemu dengan saya
men da han kom til rom, søgte han ivrigt efter mig og fandt mig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
janganlah ikut dengan orang-orang yang demikian, anakku! jauhilah mereka
- min søn, gå da ikke med dem, hold din fod fra deres sti;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
salah seorang dari antara mereka mendesak supaya elisa ikut dengan mereka. elisa setuju
men en af dem sagde: "vil du ikke nok følge med dine trælle!" og han svarede: "jo, det vil jeg!"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
saudara sendiri tahu, bahwa dengan tenaga saya sendiri saya bekerja untuk memenuhi kebutuhan saya dan kawan-kawan saya yang ikut dengan saya
i vide selv, at disse hænder have tjent for mine fornødenheder og for dem, som vare med mig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
salam kepada ampliatus, yang saya kasihi karena dia sama-sama dengan saya sudah bersatu dengan tuhan
hilser ampliatus, min elskede i herren!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tetapi barzilai menjawab, "hamba tidak akan hidup lama lagi. jadi apa gunanya hamba ikut dengan baginda ke yerusalem
men barzillaj svarede kongen: "hvor lang tid har jeg endnu tilbage, at jeg skulde følge med kongen op til jerusalem?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pemuda lewi itu senang dengan saran itu. jadi, ia mengambil efod dan patung-patung berhala itu lalu ikut dengan mereka
da blev præsten glad, tog efoden, husguden og gudebilledet og sluttede sig til krigsfolkene.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
timotius, rekan saya, menyampaikan salamnya kepada kalian. begitu juga lukius, yason dan sosipater, yang sesuku bangsa dengan saya
timotheus, min medarbejder, og lukius og jason og sosipater, mine frænder, hilse eder.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laban berkata, "memang benar, engkau keluarga dekat dengan saya." yakub tinggal di rumah itu sebulan penuh
og laban sagde: "ja, du er mit kød og blod!" han blev nu hos ham en månedstid.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ayah dapat tinggal di daerah gosyen, dekat dengan saya--ayah, dengan anak cucu, domba, kambing, sapi dan segala milik ayah
og tag bolig i gosens land og bo i min nærhed med dine sønner og sønnesønner, dit småkvæg og hornkvæg og alt, hvad du ejer og har;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
raja berkata kepadanya, "ikutlah dengan aku ke yerusalem, nanti akan kusediakan segala kebutuhanmu di sana.
kongen sagde nu til barzillaj: "følg med mig, jeg vil sørge for, at du i din alderdom får dit underhold hos mig i jerusalem!"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lalu berkatalah absalom, "kalau begitu, izinkanlah saudaraku amnon ikut dengan kami." kata raja, "tak usahlah dia ikut.
da sagde absalon: "så lad i alt fald min broder amnon gå med!" men kongen sagde til ham: "hvorfor skal han med?"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kamu dapat bertahan kalau kamu berkata dan berbuat yang benar. jangan mencari untung dengan memeras orang miskin, dan jangan menerima uang suap. jangan ikut dengan orang yang merencanakan pembunuhan atau kejahatan lain
den, der vandrer i retfærd og taler oprigtigt, ringeagter vinding, vundet ved uret, vægrer sig ved at tage mod gave, tilstopper Øret over for blodråd og lukker Øjnene over for det onde -
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
penduduk dari kota yang satu akan berkata kepada penduduk kota yang lain, 'mari kita pergi menyembah tuhan yang mahakuasa dan memohon berkat-nya. ikutlah dengan kami!
og den ene bys indbyggere skal gå til den andens og sige: "lad os vandre hen og bede herren om nåde og søge hærskarers herre; også jeg vil med."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
paulus ingin supaya timotius ikut dengan dia; karena itu ia menyunat timotius. ia melakukan itu, sebab orang-orang yahudi di daerah itu semuanya tahu bahwa ayah timotius seorang yunani
ham vilde paulus have til at drage med sig, og han tog og omskar ham for jødernes skyld, som vare på disse steder; thi de vidste alle, at hans fader var en græker.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keesokan harinya yesus memutuskan untuk pergi ke galilea. ia berjumpa dengan filipus, dan berkata kepadanya, "mari ikut aku!
den næste dag vilde han drage derfra til galilæa; og han finder filip. og jesus siger til ham: "følg mig!"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sampaikan juga salam saya kepada andronikus dan yunias. mereka sesuku bangsa dengan saya dan pernah masuk penjara bersama-sama saya. sebelum saya percaya kepada kristus, mereka sudah lebih dahulu percaya. mereka terkenal di antara para rasul
hilser andronikus og junias, mine frænder og mine medfangne, som jo ere navnkundige iblandt apostlene og tilmed have været i kristus før mig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dari utara kubawa mereka kembali; kukumpulkan mereka dari ujung-ujung bumi. orang buta dan orang lumpuh akan ikut dengan mereka, juga wanita yang baru melahirkan dan yang hamil tua. mereka semua akan datang kembali dalam jumlah yang besar ke negeri ini
se, jeg bringer dem hid fra nordens land, samler dem frajordens afkroge; iblandt dem er blinde og lamme, frugtsommelige sammen med fødende, i en stor forsamling vender de hjem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.