You searched for: mari ikut dengan saya (Indonesiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

mari ikut dengan saya

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Danska

Info

Indonesiska

lalu saya bertanya kepadanya, 'bagaimana jika gadis itu tidak mau ikut dengan saya?

Danska

og da jeg sagde til min herre: men hvis nu pigen ikke vil følge med mig?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

begitu juga hendaknya kalian pun merasa senang dan turut bergembira dengan saya

Danska

men ligeledes skulle også i glæde eder, og glæde eder med mig!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

begitu tiba di roma, ia terus berusaha mencari saya sampai ia bertemu dengan saya

Danska

men da han kom til rom, søgte han ivrigt efter mig og fandt mig.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

janganlah ikut dengan orang-orang yang demikian, anakku! jauhilah mereka

Danska

- min søn, gå da ikke med dem, hold din fod fra deres sti;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

salah seorang dari antara mereka mendesak supaya elisa ikut dengan mereka. elisa setuju

Danska

men en af dem sagde: "vil du ikke nok følge med dine trælle!" og han svarede: "jo, det vil jeg!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

saudara sendiri tahu, bahwa dengan tenaga saya sendiri saya bekerja untuk memenuhi kebutuhan saya dan kawan-kawan saya yang ikut dengan saya

Danska

i vide selv, at disse hænder have tjent for mine fornødenheder og for dem, som vare med mig.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

salam kepada ampliatus, yang saya kasihi karena dia sama-sama dengan saya sudah bersatu dengan tuhan

Danska

hilser ampliatus, min elskede i herren!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

tetapi barzilai menjawab, "hamba tidak akan hidup lama lagi. jadi apa gunanya hamba ikut dengan baginda ke yerusalem

Danska

men barzillaj svarede kongen: "hvor lang tid har jeg endnu tilbage, at jeg skulde følge med kongen op til jerusalem?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

pemuda lewi itu senang dengan saran itu. jadi, ia mengambil efod dan patung-patung berhala itu lalu ikut dengan mereka

Danska

da blev præsten glad, tog efoden, husguden og gudebilledet og sluttede sig til krigsfolkene.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

timotius, rekan saya, menyampaikan salamnya kepada kalian. begitu juga lukius, yason dan sosipater, yang sesuku bangsa dengan saya

Danska

timotheus, min medarbejder, og lukius og jason og sosipater, mine frænder, hilse eder.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

laban berkata, "memang benar, engkau keluarga dekat dengan saya." yakub tinggal di rumah itu sebulan penuh

Danska

og laban sagde: "ja, du er mit kød og blod!" han blev nu hos ham en månedstid.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

ayah dapat tinggal di daerah gosyen, dekat dengan saya--ayah, dengan anak cucu, domba, kambing, sapi dan segala milik ayah

Danska

og tag bolig i gosens land og bo i min nærhed med dine sønner og sønnesønner, dit småkvæg og hornkvæg og alt, hvad du ejer og har;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

raja berkata kepadanya, "ikutlah dengan aku ke yerusalem, nanti akan kusediakan segala kebutuhanmu di sana.

Danska

kongen sagde nu til barzillaj: "følg med mig, jeg vil sørge for, at du i din alderdom får dit underhold hos mig i jerusalem!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

lalu berkatalah absalom, "kalau begitu, izinkanlah saudaraku amnon ikut dengan kami." kata raja, "tak usahlah dia ikut.

Danska

da sagde absalon: "så lad i alt fald min broder amnon gå med!" men kongen sagde til ham: "hvorfor skal han med?"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

kamu dapat bertahan kalau kamu berkata dan berbuat yang benar. jangan mencari untung dengan memeras orang miskin, dan jangan menerima uang suap. jangan ikut dengan orang yang merencanakan pembunuhan atau kejahatan lain

Danska

den, der vandrer i retfærd og taler oprigtigt, ringeagter vinding, vundet ved uret, vægrer sig ved at tage mod gave, tilstopper Øret over for blodråd og lukker Øjnene over for det onde -

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

penduduk dari kota yang satu akan berkata kepada penduduk kota yang lain, 'mari kita pergi menyembah tuhan yang mahakuasa dan memohon berkat-nya. ikutlah dengan kami!

Danska

og den ene bys indbyggere skal gå til den andens og sige: "lad os vandre hen og bede herren om nåde og søge hærskarers herre; også jeg vil med."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

paulus ingin supaya timotius ikut dengan dia; karena itu ia menyunat timotius. ia melakukan itu, sebab orang-orang yahudi di daerah itu semuanya tahu bahwa ayah timotius seorang yunani

Danska

ham vilde paulus have til at drage med sig, og han tog og omskar ham for jødernes skyld, som vare på disse steder; thi de vidste alle, at hans fader var en græker.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

keesokan harinya yesus memutuskan untuk pergi ke galilea. ia berjumpa dengan filipus, dan berkata kepadanya, "mari ikut aku!

Danska

den næste dag vilde han drage derfra til galilæa; og han finder filip. og jesus siger til ham: "følg mig!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

sampaikan juga salam saya kepada andronikus dan yunias. mereka sesuku bangsa dengan saya dan pernah masuk penjara bersama-sama saya. sebelum saya percaya kepada kristus, mereka sudah lebih dahulu percaya. mereka terkenal di antara para rasul

Danska

hilser andronikus og junias, mine frænder og mine medfangne, som jo ere navnkundige iblandt apostlene og tilmed have været i kristus før mig.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

dari utara kubawa mereka kembali; kukumpulkan mereka dari ujung-ujung bumi. orang buta dan orang lumpuh akan ikut dengan mereka, juga wanita yang baru melahirkan dan yang hamil tua. mereka semua akan datang kembali dalam jumlah yang besar ke negeri ini

Danska

se, jeg bringer dem hid fra nordens land, samler dem frajordens afkroge; iblandt dem er blinde og lamme, frugtsommelige sammen med fødende, i en stor forsamling vender de hjem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,792,408,581 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK