Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mengapa kau menyerang orang yang celaka, yang tak dapat berbuat apa pun kecuali mohon iba
dog, mon den druknende ej rækker hånden ud og råber om hjælp, når han går under?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mengapa kau menghindar dan menyingkir daripadaku? apa sebabnya kauanggap aku sebagai musuh-mu
hvi skjuler du dog dit Åsyn og regner mig for din fjende?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kalau begitu mengapa kau tidak memasukkan uang itu ke bank supaya apabila saya kembali saya dapat menerima uang itu dengan bunganya?
hvorfor gav du da ikke mine penge til vekselbordet, så jeg ved min hjemkomst kunde have krævet dem med rente?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sebab itu ia bertanya, "mengapa kau kelihatan begitu sedih padahal tidak sakit? pasti ada sesuatu yang kaurisaukan." aku terkejut
og kongen sagde til mig: hvorfor ser du så modfalden ud? du er jo ikke syg; det kan ikke være andet, end at du har en hjertesorg! da blev jeg såre bange,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lalu berkata, "hai penipu ulung, anak jahanam! kau musuh segala yang baik. mengapa kau tidak mau berhenti merusak rencana allah untuk menyelamatkan manusia
"o, du djævelens barn, fuld af al svig og al underfundighed, du fjende af al retfærdighed! vil du ikke holde op med at forvende herrens de lige veje?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
apa kau mau membunuh saya juga seperti kau membunuh orang mesir itu kemarin?
vil du slå mig ihjel, ligesom du i går slog Ægypteren ihjel?"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mengapa kau menangis keras-keras? mengapa kau menderita seperti wanita yang hendak melahirkan? apakah karena engkau tak mempunyai raja, dan penasihat-penasihatmu sudah mati
hvi skriger du dog så højt?. er kongen ikke i dig?. er da din rådgiver borte, nu du grebes af fødselsveer?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kemudian kata delila kepadanya, "ah, kau katakan kaucinta kepada saya padahal hatimu jauh dari saya! sudah tiga kali kau mempermainkan saya, dan sampai sekarang pun kau tak mau memberitahukan mengapa kau begitu kuat.
da sagde hun til ham: "hvor kan du sige, du elsker mig, når du ingen fortrolighed har til mig? tre gange har du nu narret mig og ikke sagt mig, hvad det er, der giver dig dine vældige kræfter!"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ketika yehu masuk melalui pintu gerbang, izebel berseru, "hai zimri, pembunuh! mau apa kau ke sini?
og da jehu kørte ind igennem porten, råbte hun: "kommer du med fred, zimri kongemorder?"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.